Bilmiyorum ilkokul çocuğu! Sonradan görme olsun olmasın seni ne ilgilendirir? | Open Subtitles | أنت طفل بالأبتدائية لماذا تهتم إذا هي غنية أو لا ؟ |
Eleman beni günde diyeceği olsun olmasın iki kez arıyor. | Open Subtitles | يتصل بي مرتين باليوم سواءً كان لديه ما يقوله أو لا |
Phoebe, Kaynak olsun olmasın yine de vasiyetnameye ihtiyacım var özellikle de eğer bir aile kuracaksam. | Open Subtitles | فيبي، مع أو بدون المصدر، ما زلت بحاجة إلى إرادة، خاصة إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأسيس عائلة. |
Bu yıl, Rossi olsun olmasın, çok olgun, ölçülü ve dikkatli yarıştı. | Open Subtitles | ناضج،معتدل،حذر متسابقا كل هاته السنين مع أو بدون روسي |
Köpeğin olsun olmasın bir erkek olduğu su götürmez bir gerçek. | Open Subtitles | سواء كان حيوانك الاليف ام لا حقيقة انه رجل لن تتغير |
Sağlıklı olsun olmasın hastane yemeğinden iyidir, yani sağ ol. | Open Subtitles | كانت صحية او لا تبقى افضل من اكل المستشفى شكرا |
Istakoz olsun olmasın bu çok özel bir akşam yemeği. | Open Subtitles | بكركند أو بدونه ، هذا عشاء مميز على أي حال |
Kan olsun olmasın hala seni buradan fırlatabilecek kadar güçlüyüm. | Open Subtitles | لازلت قويّ بما يكفي لرميك خارجاً، بالدماء أو بدونها |
Yasak olsun olmasın seni perişan edebilir. | Open Subtitles | قوانين أو دون قوانين , يمكنه العبث معك |
Dinleyin, evli olsun olmasın bu kadar Amerikalı olmayın. | Open Subtitles | أصغي، متزوّج أو غير متزوج، لا تكوني أمريكيّة بحت. |
Bugün geri kalan tüm Rus gelinleri çekeceğim. Gelinliği olsun, olmasın. | Open Subtitles | اليوم سأقوم بتصوير ما تبقى من العرائس من روسيا سواءً كان يرتدين بدلات العرس أو لا |
Bomba olsun olmasın derhal ameliyathanemden dışarıya çık.. | Open Subtitles | سواء كان هناك قنبلة أو لا الآن , اخرج من غرفة العمليات خاصتي |
Bilinçli olsun olmasın, o yüzü tanıyınca yok etmek istiyor. | Open Subtitles | إرادياً أو لا إرادياً إذاً عندما يتعرّف على هذا التناسق يريد تدميره |
Peri masalı olsun olmasın her aşk hikayesinde işi pişirmek için özel bir şeyler olmalı. | Open Subtitles | قصة خيالية أو لا ، كل قصة حب تحتاج الي مكون خصيصاً من أجل ابرام الاتفاق |
Sekreter olsun olmasın bazı yükümlülükleri var ve o yükümlülükler bir adamla oynaşmayı içermiyor. | Open Subtitles | سكرتيرة أو لا هي لديها مسؤوليات وهي لا تتضمن إمتطاء رجل ما |
Kendimizi, sırf izlenimleri korumak adına her türlü rahatsız konuma sokabiliriz tekerlek olsun, olmasın. | Open Subtitles | يمكننا أن نجبر أنفسنا على اتخاذ كافة الأوضاع غير المريحة لمجرد الحفاظ على المظاهر بواسطة أو بدون عجلة للتعذيب |
Hey, rozet olsun olmasın, buraya gelip, bok atmaya hakkınız yok. | Open Subtitles | هيه , بشارتك أو بدون الشّارة لاتملك أي حق للقدوم هنا ونشر هرائك |
Binası olsun olmasın, o bizden biri değil. | Open Subtitles | بمنبى أو بدون مبنى , إنه ليس واحد منّا |
Antremanlarınızda olsun olmasın bu, hayata yaklaşımınızda düşünme şeklinizde, beslenmenmenizde beslenirken ne kadar özenli olduğunuzda hayatınızı her yönden daha iyi olmaya zorluyor. | Open Subtitles | سواء كان ذلك من خلال التدريبات أو من خلال نظرتك لعقليتك و في تغذيتك و كيف تكون دقيق مع تغذيتك لتصبح أفضل وأفضل |
Beyaz olsun olmasın, böyle bir hayat sürünce... insanın duyguları yok olur. | Open Subtitles | سواء ابيض او لا هؤلاء الناس يعيشون الحياة ك... انهم بدون عواطف |
Sen benim lordumsun, tanrının isteği olsun olmasın... | Open Subtitles | بوجود الرب أو بدونه |
Gücü olsun olmasın, baban bize yardım edebilir. | Open Subtitles | بقوة أو بدونها ،والدكِ بإمكانه مساعدتنا |
Harry asla gerçekleştiremeyeceği 40 Milyon $'lık... prodüksiyonla kafayı bozmuş. Benim yardımım olsun olmasın asla bir yıldızla anlaşamaz. | Open Subtitles | حلم (هاري) هو فيلم بقيمة 40 مليون مع نجم الذي لم يوقع مع أو دون مساعدتي. |
Test olsun olmasın, bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | إختبار أو غير ذلك لن أسمح بِحدوثِ هذا |
Yoğun gün olsun olmasın, ona pislik gibi davranma. | Open Subtitles | يوم مجنون كان أم لم يكن لا تككن وغداً بالنسبة له |
Acı verici olsun olmasın biz ne zaman birbirimizden bir şey sakladık? | Open Subtitles | متى كنا نخفي شيئاً عن بعضنا البعض سواءً كان مؤلماً ام لا؟ |