"oluyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أكون
        
    • يجعلني
        
    • سأصبح
        
    • أتصرف
        
    • أُصبح
        
    • يصيبني
        
    • يجعلنى
        
    • وأكون
        
    • أقع
        
    • أُصبحُ
        
    • أتحول
        
    • أكونُ
        
    • ينتابني
        
    • مُثارة
        
    • أنا أصبح
        
    Bazen onca acının yok olması ile o kadar meşgul oluyorum ki başta bana çok uzak olan neşeyi unutuyorum. TED و أحيانا، أكون محتلا بمتعة كبيرة أنسانيها الألم و الذي كان في بادئ الأمر جزءا غير ذي أهمية بالنسبة لي
    Sabah 4'te kalkmak zorunda kaldığım talihsiz günlerde ben tam bir zombi oluyorum. TED في الأيام السيئة الطالع عندما يتوجب علي الاستيقاظ 4 صباحا، أكون كالأموات الأحياء.
    Belki doğru, belki yanlış ama sanırım sana aşık oluyorum. Open Subtitles ربما أكون مخطئا، ربما لا. أعتقد بأنني سقطت في الحب.
    Ama kitap kulübüne üye olunca kitap okumuş kadar oluyorum. Open Subtitles ولكن كوني في نادي الكتاب, يجعلني أشعر بأني أقرأ الكتب
    Çok heyecanlıyım Fred. Sonunda baba oluyorum. Open Subtitles انا متحمس للغاية يا فريد أنا سأصبح والداً
    Biliyorum. Bazen gülünç oluyorum işte. Şu adama bir bak. Open Subtitles بالطبع، أنا أتصرف بسخف أعني انظر إلى الرجل
    Neden o endişe duyması gereken sağduyulu yetişkin hep ben oluyorum? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون انا البالغ الوحيد المسئول والذي يقلق ؟
    Neden hep ben o endişe duyması gereken sağduyulu yetişkin oluyorum? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون انا البالغ الوحيد المسئول والذي يقلق ؟
    Endişe ve sorumluluk içinde olan neden hep ben oluyorum? Open Subtitles لم عليَّ أن أكون تلك المرأة البالغة، المسؤولة، دائمة القلق؟
    Caddenin karşısına geçsinler diye bekliyorum ve çıldıracak gibi oluyorum! Open Subtitles أكون بإنتظارهم لكي يعبروا الشارع، وأقول في نفسي، اسرعوا قليلاً
    Yanımda siz olmayınca küçük, acemi bir kız çocuğu oluyorum. Open Subtitles ‫أصبح فتاة صغيرة تفتقر إلى الخبرة‬ ‫عندما لا أكون برفقتك‬
    Neden olduğunu bilmiyorum ama senin yanında çok rekabetçi oluyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا أصبح تنافسية بشكل جنوني عندما أكون حولكِ.
    Bazen bir şeyi yaptığımdan emin oluyorum. Ama sonra öğreniyorum ki, yapmamışım. Open Subtitles أكون واثقاً أحياناً أنّي فعلتُ شيئاً، و أكتشف أنّه لم يحدث إطلاقاً.
    O eve geldiğinde ben uyumuş oluyorum, ben ayrıldığımda da o. Open Subtitles أكون نائمة عندما يصل إلى المنزل ويكون هو نائماً عندما أغادر،
    Ben, senin de yapmak istediğin şeyleri yaparken kötü birisi gibi görünüyorum ve tüm suçlu sadece ben oluyorum. Open Subtitles أكون الرجل السيء عندما أفعل مثل ما تريد مني أن أفعله لكن في نهاية المطاف ألام أنا من اجله
    Bu beni mutlu ediyor çünkü diğerlerine yardım edebiliyorum ve mutlu oluyorum. Open Subtitles هذا يجعلني سعيداً بسبب أني أستطيع مساعدة الناس لكي تصبح أفضل لكي تصبح سعيدة
    Söyle, Kevin, sırf çocuk istemiyorum diye şefkatten yoksun biri mi oluyorum ben? Open Subtitles إذن، كيفين، لو كنت لا أريد أطفالاً فهل يجعلني ذلك غير محسنة؟
    Evet. En sonunda ben Morloklar'in kralı oluyorum. Open Subtitles نعم، في النهاية سأصبح ملك إنسان المورلوك
    Çünkü eğer almazsam, hiperaktifleşiyorum ya da ilkelleşiyorum, ya da itici oluyorum, değil mi? Open Subtitles لأننى اذا لم افعل سأصبح لا اطاق او بدائى او مندفع
    Ve, evet, iyi bir çoçuk oluyorum. Bildirimlere gelince... bahşiş parası henüz ellerine geçmemiş. Open Subtitles و, حسنٌ, إنني أتصرف كفتىً مطيع وسأوافق على جميع شروطهم, لكنني رأيت
    Bazı günler öyle hassas oluyorum ki her şeyi hissedebiliyorum. Open Subtitles في بعض الأيام أُصبح هشة تماما وبمقدوري الشعور بكل شئ وفي أيام أخرى أصبح فاقدة الحس
    Yüzünde o ifadeyi görünce tuhaf oluyorum. Open Subtitles تبدو عليك ملامح الضيق، وهذا يصيبني بالضيق كذلك
    Bana ateş ediyorlar çünkü büyüyorum. Genişliyorum, daha güçlü oluyorum, zayıflamıyorum. Open Subtitles ويهاجمونى لأني أنمو أتوسع مما يجعلنى الأقوى، وليس الأضعف
    Bununla ilgili 15 dakika seni dinleyip dünyanın en mutlu adamı oluyorum. Open Subtitles أنصت إليك لربع ساعة، وأكون في قمة السعادة
    Tamam ben sarhoş oluyorum bile. Anladım zaten. Peki "ben hiç aşık olmadım". Open Subtitles لقد اصبحت مخمورة لم أقع في الحب من التالي ؟
    Başkaları ağlayınca nasıl oluyorum biliyorsunuz. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أُصبحُ عندما آخرَ الناس يَبْكونَ.
    Bir kadınla arkadaşlık kurduğum anda ben de bencil ve zorba oluyorum. Open Subtitles في اللحظة التي أبني فيها صداقة مع امرأة أتحول إلى أناني و مستبد
    Bazen kıyafet değiştirirken ofisinde oluyorum, bazen kimi şeyler duyuyorum. Open Subtitles عِندما أكونُ في المَكتَب أُبَدَّلُ لِباسي أحياناً أسمعُ أشياء و هيَ أشياء مُهِمَة
    Ben özgüven dansı yapıyorum çünkü seks öncesi gergin oluyorum. Open Subtitles ينتابني خوفٌ ما قبلَ العلاقة حيثُ اضطرّ لأداءِ رقصةِ الثقة.
    Bazen "of, #BıktımBundan" bazen de #MaskotKafalıSeksi falan oluyorum... Open Subtitles تعلمين، أحياناً أكون توقف عن مضايقتي# لكن بعدها أكون #مُثارة بقناع التميمة
    Geçen akşam olanlar hakkında, birinin kariyer hedeflerime karıştığından korktuğum zaman savunmacı oluyorum. Open Subtitles بخصوص الأمس, أنا أصبح عدائية عندما أخشى أن يتدخل أحد في مصالحي المهنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus