Büyük bir sorumluluk, omuzlarınızda duruyor. | Open Subtitles | إن هناك مسؤولية ضخمة ملقية على عاتقك |
Genç bilim adamlarından oluşan bir nesil sizin omuzlarınızda yükseliyor. | Open Subtitles | جيل من العلماء الشباب على عاتقك |
Genç bilim adamlarından oluşan bir nesil sizin omuzlarınızda yükseliyor. | Open Subtitles | جيل من العلماء الشباب يقفون على عاتقك |
Wimbledon'da oynamak zaten zorken, bir de üstüne o kadar baskıyı ekleyin ve bir sihirbazın her an sizin omuzlarınızda belirme korkusu var. | Open Subtitles | اللعب في ويمبليدون صعب بما فيه الكفاية اضف لكل ذلك الضغط و الخوف من أن يظهر ساحر على كتفيك في أي وقت. |
Büyük bir sorumluluk, omuzlarınızda duruyor. | Open Subtitles | مسؤولية كبيرة تقع على كتفيك |
Bu sorumluluğun omuzlarınızda olacağını bilmelisiniz. Teşekkürler, Connor. | Open Subtitles | ليكن في علمك أنّ هذا الأمر سيكون على كاهلك |
omuzlarınızda korkunç bir yük taşıyorsunuz. | Open Subtitles | اعتقد بأنك تحمل هموم كبيرة على عاتقك |
tarihin ağırlığını omuzlarınızda hissettiğinizden. | Open Subtitles | والحمل الذي يقع على كاهلك |