Senaryoyla ilgilenmeseydin, beni telefonla on kere aratmazdın. | Open Subtitles | .. وإنلم تكنمهتمابذلك النص . لما إتصل بي مساعدك على الهاتف عشر مرات. |
on kere üst üste yakmayı başarırsa Peter Lorre'nin arabası onun olacak. | Open Subtitles | الأن، لو ستيف مكوين يشغل بولاعته سيجارته عشر مرات متتالية يفوز بيتر لوري بسياره جديدة |
Norman çakmağını üst üste on kere yakarsa arabamın anahtarlarını alırken duygusal bir sorun yaşamayacak. | Open Subtitles | إن أشعل نورمان ولاعة سيجارته عشر مرات متتاليه سيكون ليس لديه أية مشاكل شعورية أيا كان سيأخذ مفاتيح سيارتي |
Geneal Motors günde on kere tuvalete gitmesi gerekirse, | Open Subtitles | عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم |
Seni on kere falan aradım, adamım. | Open Subtitles | هاتفتك لما يقرب من عشر مرّات يا رجل |
"Moon walk" yaptım, on kere filan. | Open Subtitles | لقد تمشيتُ كثيرا حول قسم المحاسبة عشر مرات مثلا |
O, bir günde on kere ellerini yıkardı. | Open Subtitles | غسل يده, مثل حوالى عشر مرات باليوم انصتى, هل تسمعى هذا ؟ |
Günde belki on kere iğrenç sözler ve müstehcen hareketlerle karşılaşıyorum. | Open Subtitles | أتلقى تعليقات مثيرة للاشمئزاز و حركات بذيئة عشر مرات في اليوم تقريباً |
Aynı soruları on kere soracaksın, on farklı şekilde. | Open Subtitles | اطرحي عليه نفس السؤال عشر مرات بعشر طرق مختلفة. |
Eğer sen beni yenersen ben senin bana on kere vurmana izin vereceğim. | Open Subtitles | إذا دمرتك هنا اليوم اسمح لي بصفعك في وجهك عشر مرات |
Her gece nefes alıyor mu diye on kere bakardım. | Open Subtitles | عشر مرات في الليه فقط لأتاكد انه لازال يتنفس |
Tanrım, alt tarafı kasayı beş veya on kere boşalttık bu ne güvensizlik böyle. | Open Subtitles | يا إلهي،تقومين بتفريغ الدرج خمس أو عشر مرات و فجأة لا يوجد ثقة |
Son bir kaç yıldır on kere soyuldum. | Open Subtitles | تمت سرقتي عشر مرات في السنوات القليلة الماضية |
Şu, muhtemelen beni günde on kere falan arıyor. | Open Subtitles | هذا واحد كان على الارجح يدعوني عشر مرات في اليوم. |
Norman çakmağı on kere yakacağına dair parmağının üzerine bahse girdi. | Open Subtitles | ...نورمان راهن بأصبعه الصغير على أن يشغل بولاعة سيجارته عشر مرات متتاليه |
Geneal Motors günde on kere tuvalete gitmesi gerekirse, | Open Subtitles | عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم |
Zafer bizimdir ama rutinimizi on kere hata yapmadan tekrarladığımızda. | Open Subtitles | عندما نمارس التدريب العادى عشرة مرات بدون أخطاء |
Benden en az on kere istemiştir. | Open Subtitles | و طلبها منى على الأقل .عشرة مرات |
Öyle ki, Esgaroth'u yeniden on kere inşa edecek altınınız olacak. | Open Subtitles | سيكون معكم ذهب كافٍ لإعادة بناء "إيسغاروث" عشر مرّات |
on kere hızlı hızlı söyle. | Open Subtitles | ردّد هذه عشر مرّات بسرعة |
Kesmeden önce on kez ölçmek bir kez ölçüp on kere kesmekten iyidir. | Open Subtitles | مراهن lt للقيَاْس a شيء عشْرة مراتَ وقطعَ مرّة مِنْ للقيَاْس مرّة وقَطعَ عشْرة مراتِ. |
Niye on kere daha söylüyorsun lan? Allahım! | Open Subtitles | لماذا سيكون صحيحا في العشر مرات التالية لها؟ |