Ona dedim ki... bundan taviz veremem. | Open Subtitles | لقد قلت له لقد أخبرته , بأن هذا هو الشرط الحاسم |
Ona dedim ki: "Git ve aşık ol Gecenin ve denizin tadını çıkarın bir arada | Open Subtitles | لقد قلت له"إنطلق! عش الحب! خذ الليلة "أجازة، أرِها البحر |
Ona dedim ki, "Alex, biliyorum ki berbat derecede zor. | TED | لذا قلت له " ألكس .. اعلم ان الامر صعب للغاية .. |
Ve Ona dedim ki, " Bak, arkadaş. Buraya geldiğimizde araban ters dönmüştü. | Open Subtitles | لذا قلت له "اسمع يا صاح ، سيارتك كانت مقلوبة عندما وصلنا" |
Ona dedim ki, " Siz şimdi bana bir senedir bu ofiste iş almaya çalışan tek kadin ben olduğumu mu söylüyorsunuz?" | TED | فقلت: هل تقول لي أنني المرأة الوحيدة التي اتمت صفقة في هذا المكتب منذ عام؟ |
Sonra gözlerim termometreye ilişti ve ona dedim ki:... | Open Subtitles | و عندما وقعت الميزان, و قلت لها لا أعرف كيف أقول لكم هذا, لكن |
Ona dedim ki, "Charlie, geleceğini söyledi." | Open Subtitles | اخبرتها بان (تشارلي) سيأتي انه قادم |
Ona dedim ki, ...kapısını gözetleyen polisin kirli olduğunu. | Open Subtitles | لقد قلت له أن الضابط خارج الباب فاسد |
Ona dedim ki, "Dezenfektan nerede?" | Open Subtitles | لقد قلت له "اين المطهر" |
Ona dedim ki... | Open Subtitles | ... لقد قلت له هذا |
Yani... çok ateşli gözüküyordu. Ona dedim ki... | Open Subtitles | : لذا هي بدت مثيرة حقاً, لذا قلت |
Sonra,Ona dedim ki,"bak... | Open Subtitles | لذا قلت لها، انظرى |
Sonra,Ona dedim ki,"bak... | Open Subtitles | لذا قلت لها، انظرى |
Böylece ona dedim ki: "sen s.kmeye bak, klitorisi bana bırak" | Open Subtitles | ولديه الصبر للملاطفة والمداعبة, فقلت له عزيزي انت اهتم بحاجاتك و انا بحاجاتي |
Zar zor kalktım ve Ona dedim ki, "Sahip olduğum her şey, o yüzüğün içinde." | Open Subtitles | حسناً، وبالكاد كنت استطيع الجلوس. فقلت لها: كل ما أملكه في الخاتم. |
Bana senin beni baştan çıkarmaya çalışacağını söylemişti ve ben, bir aptal gibi, Ona dedim ki, "Şimdilik, pilottan en iyisini beklememe izin ver." | Open Subtitles | حتى أنها أخبرتني ...أنك ستحاول إغوائي وأنا كالحمقاء قلت لها... حتى الآن دعينا نتوقع منه الخير |
Sonra da Ona dedim ki, "Uzun süre değil," ve sonra çakıştık. | Open Subtitles | ومن ثم قلت لها "ليس لفترة طويلة", ثم التصقنا ببعض |
Ona dedim ki, "Charlie, geleceğini söyledi." | Open Subtitles | اخبرتها بان (تشارلي) سيأتي |