"ondan daha fazla" - Traduction Turc en Arabe

    • أكثر منه
        
    • اكثر منه
        
    Kızın bakıma ondan daha fazla ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة بحاجة لاهتمامك أكثر منه. معك حق.
    Bu grup ümit vaat ediyor. En azından ondan daha fazla ümit vaat ediyorlar. Open Subtitles تلكَ المجموعة تبدو واعدة، واعدة أكثر منه على الأقل.
    ondan daha fazla söyleyecek şeyin var diye mi? Open Subtitles لماذا؟ لأن لديك أشياء أكثر منه لتتحدثي عنها؟
    Hiç kimse seni ondan daha fazla sevemez. Open Subtitles لا أحد يستطيع ان يحبك أكثر منه
    - Ben ondan daha fazla oy aldım! - Hayır almadın! Otur yerine! Open Subtitles لقد حصلت على تصويت اكثر منه لا , لم يحصل
    Hiç kimse seni ondan daha fazla sevemez. Open Subtitles لا أحد يستطيع ان يحبك أكثر منه
    Geçen gece ondan daha fazla ağladım. Open Subtitles الليلة الماضية بكيتُ أكثر منه.
    Şef olduğum için, ondan daha fazla para kazanıyordum. Open Subtitles " تعلمون, الآن أنا الرئيس الرائع" لقد أصبحت أجني مالاً أكثر منه
    Ben muhtemelen ondan daha fazla 14 yaşındayımdır. Open Subtitles نعم اعني,غالبا عمري 14 عاما أكثر منه
    Geçinmek için ne iş yaptığıma baksana. Ölümle ondan daha fazla iç içeyim. Open Subtitles أنا حول أموات أكثر منه هو
    ondan daha fazla ödediğimizi düşünüyor. Open Subtitles وقال انه يعتقد دفعنا لها أكثر منه .
    Sen ondan daha fazla ağabeylik yaptın bana. Open Subtitles أعتبرك أخاً لي أكثر منه
    Buna, ondan daha fazla ihtiyacın olduğunu da gördü. Open Subtitles ربما احتجت لذلك أكثر منه.
    Sen toplum için ondan daha fazla tehlike arz ediyorsun. Open Subtitles انت تهديداً على المجتمع اكثر منه
    Don'nun e-maillerini ondan daha fazla kontrol ediyorum. Tamam, Jerome, iyi uykular dostum. Open Subtitles انا اتفقد بريد (دون) الالكتروني اكثر منه حسنا , (جيروم) صديقي نم جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus