"onlar gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثلهما
        
    • مثل هؤلاء
        
    • مثلهن
        
    • كما يفعلون
        
    • كما فعلوا
        
    • مثلهم تماما
        
    • مثلهم تماماً
        
    • بأمثالهم
        
    • معهم مثلما يعاملونا
        
    • مثلهم تمامًا
        
    • أن تمسي ميتًا سائرًا
        
    İkimiz de hissettik. Yalan söyleme. Biz onlar gibi yalancı değiliz. Open Subtitles شعرْتَ بذلك، و أنا شعرتُ به لا تكذب، فلسنا كاذبَين مثلهما
    onlar gibi olmak istemiştim. Sen de aynı şekilde Ike ve Finn gibi olmak istiyorsun. Open Subtitles حاولت أن أكون مثلهما مثلما تحاول أنت أن تكون مثل أيك و فين
    Bu düzen ve yapı arzusu, onlar gibi insanlara verilen destekle gerçekten güçlü bir ilişki içindedir. TED وهذا الرغبة في النظام والهيكل يرتبط بقوة مع دعم لأشخاص مثل هؤلاء.
    Bu akşam onların ve onlar gibi kızların olacağı bir partiye gideceğiz. Open Subtitles الليلة سنذهب إلى حفلة حيث سيكونا وهناك فتيات مثلهن فحسب.
    Biz de onlar gibi saha içinde sistemimizi değiştirebilmeliyiz... Open Subtitles علينا ان نتحول بالتشكيلة كما يفعلون هم
    Şifreyi kırmak için onlar gibi düşünmelisin demek istiyorum. Open Subtitles عنيت فقط أنّه لتحلّي الشفرة عليك فقط أن تفكري كما فعلوا
    Evet, onlar gibi tarlayı tekme tokatla sürdüm. Open Subtitles نعم ، سيدي ، تم إقتيادي للحقل بالأغلال و الشتائم ، مثلهم تماما
    Bizde tıpkı onlar gibi güzel, romantik bir akşam yemeği yiyebilirdik. Open Subtitles أترين كلّ مجموعات الثنائي هنا؟ بإمكاننا قضاءُ أمسيةٍ جميلة مثلهم تماماً.
    - Biz onlar gibi değiliz! Open Subtitles لسنا بأمثالهم
    Zengin olmak istiyorsun. Baird'den mezun olup onlar gibi kalantor olmak istiyorsun. Open Subtitles تريد أن تتخرج من مدرسة بيرد وأن تصبح رجلاً ثرياً مثلهما
    Biz de onlar gibi olup nereye gidersek gidelim, devamlı korku içinde mi yaşayacağız? Open Subtitles سنصبحُ مثلهما و نبقى نترقّب بخوفٍ أنّى ذهبنا؟
    Anne babanız kasaba kundaklıyormuş. onlar gibi olmanız gerekmiyor. Open Subtitles إن أحرق والداكم المدن، لا يتعين أن تكونوا مثلهما.
    Bu adamlar onlar gibi değiller. Open Subtitles حسنا، هؤلاء الشباب ليسوا مثل هؤلاء الشباب هنا
    Bu adamlar onlar gibi değil. Open Subtitles حسنا، هؤلاء الشباب ليسوا مثل هؤلاء الشباب هنا
    Ama sen onlar gibi kontrolünü kaybetmemiştin. Open Subtitles لكنك لم تكن خارجاً عن السيطرة مثل هؤلاء الناس
    Güçlü kadınları araştırıyorum ki yolumu onlar gibi çizebileyim. Open Subtitles بحث عن سيدات السلطة لأصوغ طريقي في أن أصبح مثلهن
    onlar gibi olmak istemiştim ama olamadım. Open Subtitles وذنوبهن أردت أن اكون مثلهن لكن لم استطع ذلك
    Ben hayatta kaldım ama sen bunu anlamıyorsun çünkü ben sen ya da onlar gibi değilim. Open Subtitles لقد نجوت، وأنت لست تفهم، هذا لأنّي لستُ مثلك ولا مثلهن.
    onlar gibi yemiyor ve yaşamıyorum. Open Subtitles فأنا لا أعيش و آكل كما يفعلون.
    Ama onlar gibi kontrol etmek istemiyoruz. Open Subtitles لكننا لا نريد أن نسيطر عليها . كما فعلوا هم
    Sen onlar gibi değilsin. Open Subtitles لستِ مثلهم تماما
    Biz de onlar gibi zor şartlar altında çalışıp ay başını zor getiriyoruz. Open Subtitles نحن نعمل بجهد أيضا نعيش من دفعة الراتب إلى الدفعه الأخرى , مثلهم تماماً
    Biz... onlar gibi değiliz. Open Subtitles لسنا بأمثالهم
    onlar gibi hareket etmeye başlamassak... hiçbir zaman kazanamayacağız. Open Subtitles و كما تعلمنا اذا تعاملنا معهم مثلما يعاملونا,لن نهزمهم ابدا
    Bizi tanısalar tıpkı onlar gibi olduğumuzu görürler. Open Subtitles إن تمكنوا من معرفتنا سوف يرون أننا مثلهم تمامًا
    Ya da onlar gibi. Open Subtitles أو أن تمسي ميتًا سائرًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus