"onu öldürdü" - Traduction Turc en Arabe

    • قتله
        
    • قتلها
        
    • قتلته
        
    • قتلتها
        
    • قتلوه
        
    • وقتلها
        
    • قام بقتلها
        
    • قتلوها
        
    • قام بقتله
        
    • وقتلته
        
    • وقتله
        
    • فقتلها
        
    • قامت بقتله
        
    • قتلهُ
        
    • فقتله
        
    Bu kasabadan biri onu öldürdü! Kim olduğunu bulmanızı istiyorum! Open Subtitles وقد قتله احد سكان هذه البلدة أريدك أن تجد الفاعل
    Samuel Prometheus'un sabote edileceğini biliyordu... ve bu bilgi onu öldürdü. Open Subtitles سامويل كان يعلم ان بروميثيوس خُربت. وهذه المعلومة السبب في قتله.
    onu öldürdü, onu kancasıyla deşti, ve sonra bebeği de öldürdü. Open Subtitles قتلها. شق مفتوحها بخطّافه , وبعد ذلك قتل الطفل الرضيع أيضا.
    Torunum öldü, ve o piç onu öldürdü, ve bundan kurtuldu. Open Subtitles قتلت حفيدتي، و قتلها ذلك الوغد و فر بفعلته دون عقاب
    Başkalarına da gevezelik edip söylemeden önce kadın onu öldürdü. Open Subtitles و هي قتلته قبل أن يخبر أي شخص آخر بالأمر
    Sonra Drej'ler onu öldürdü. Tek sebebi gerçekleri kabul etmeyişiydi. Open Subtitles لذا قد قتله الدريج لانه لم يستطع أن يواجه الحقيقة
    Kuzeninin daha becerikli olacağı korkusu ile Daedalus onu öldürdü. TED قلقًا من أن يكون ابن أخيه حرفيًّا ماهرًا أكثر منه، قتله دايدالوس.
    Biliyorum, onu öldürdü. Geri dönerken gözlerini gördüm. Open Subtitles أنا متأكد أنه هو الذى قتله لقد رأيت ذلك فى عينيه عندم رجع
    Romeo onu öldürdü. O da Mercutio'yu. Kim ödeyecek bu değerli kanın bedelini? Open Subtitles لقد قتله روميو بعد قتله لمركوشيو فمن يتحمل وزر دمه الآن
    Suikastten sonra güvenlik onu öldürdü. Open Subtitles لقد اخرجه المسعفون لتوهم وهذا هو مرتكب الجريمة قائد الامن قتله اثناء اطلاق النار
    Felton parayı almak için kasaya eğildi. Felton'ın dikkati başka yönde olduğu için Hanson fırsattan istifade onu öldürdü. Open Subtitles بينما انصب تركيز فيلتون على المال هانسون انتهز الفرصة و قتله
    Deli olabilir, ama yalan söylemiyor. onu öldürdü gerçekten de. Open Subtitles ربما أنه مجنون, و لكنه لا يكذب, لقد قتلها فعلاً
    Hayır, köpeğini çaldığımız gangster herif hastaneye gelip onu öldürdü. Open Subtitles كلا ، رجل العصابات الذي معنا كلبه ذهب و قتلها
    Bir şey onu öldürdü. Eyalet veterinerini çağıracağım. O bilir. Open Subtitles ثمة شيء قتلها, سأتصل ببيطري الولاية ربما سيعرف السبب
    Onunla bardan ayrıldı! onu öldürdü! Katil o! Open Subtitles اٍنه الشخص الذى غادر معها اٍنه هو الذى قتلها
    Kargalar onu öldürdü, çünkü hiçbir güneyli onu savunmazken o özgür halkı savundu. Open Subtitles الغربان قتلته بسبب تحدث عن القوم مجانا عندما لن يكون هناك الجنوبيين الآخرين.
    Babasıyla yatmak hoşuna gidiyordu. onu öldürdü ve seni de öldürecek. Open Subtitles لقد أحبت معاشرة أبيها ثم قتلته وسوف تقتلك أنت أيضا
    Babam onu öldürdü. Onun ilgisizliği onu öldürdü. Open Subtitles ابي هو الذي قتلها ، لامبالاته بها قتلتها
    Alıcı sahte olduğunu anladığımda da onu öldürdü. Open Subtitles ثم بعد أن علِم المشتري بأنها مزيفة قد قتلوه
    Bence öldüğü gece bir hap aldı ve o haptaki zehir yavaşça yayıldı ve onu öldürdü. Open Subtitles ولكنى مؤمن انه فى ليلة وفاتها قد تناولت ايضا كبسولات الكبد .. , والذى خرج منها بطيئا وقتلها
    Ve kadın reddettiğinde veya işler ters gittiğinde, onu öldürdü. Open Subtitles و عندما رفضت, او سار اى شئ مسارا خاطئا قام بقتلها
    UFO'ları arıyordu ama onun yerine bu adamlar onu öldürdü. Open Subtitles لقد خرجت باحثة عن أجسام غامضة لكنها وجدت هذا بالمقابل هؤلاء الرجال قتلوها
    Bizim mahallede yaşayan gerçek bir çocuktu ve biri onu öldürdü. Open Subtitles لقد كان صبيا حقيقيا عاش في حينا و أحد ما قام بقتله
    Geçen hafta kocamın iş yerinde bir vinç devrildi ve onu öldürdü. Open Subtitles الأسبوع الماضي، انهارت رافعة في مكان عمل زوجي وقتلته.
    Araç alev aldı ve bu adam bir çubukla onu öldürdü. Open Subtitles إشتعل الحريق وهذا الرجل أخذ الأنبوب وقتله
    Zannımca kadın düzenbazlığı keşfedip onunla yüzleşince o da onu öldürdü. Open Subtitles و آظن أنّها اكتشف خِداعه و واجهته بذلك ، فقتلها
    Gerçeği öğrenince onu öldürdü. Open Subtitles و عندما اكتشف الحقيقة قامت بقتله
    Yani bir şey onu öldürdü ve sonra kasırga onu içine çekti. Open Subtitles إذن تم قتلهُ و بعدها قد سحبهُ إعصارٌ ما؟
    ..kiralık katil onu öldürdü, cesedini trene attı. Open Subtitles ، فقتله القاتل المأجور . ووضع جثّته على القطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus