Eminim öyle bir adam vardır ama Onu bulana kadar... | Open Subtitles | أنا متأكد من وجود مثل هذا الرجل, لكن حتى نجده, |
Emin olamayız. Onu bulana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | لا نعلم هذا بالتأكيد يجب عليك أن تنتظر حتى نجده |
Bu da demek ki Onu bulana kadar Seni gün be gün ufak ufak öldüreceğim. | Open Subtitles | وهذا يعني بأني سأقطعك إربا إربا حتى أجده |
Ve eğer yarın Lux'ı alıp gidersen Onu bulana kadar ne yemek yerim ne de uyurum. | Open Subtitles | ولو قمت بأخذ لكس مني غدا لن آكل ولن أنام حتى أجدها |
Onu bulana kadar neye ihtiyaç duyduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعلم أبداً ما تحتاجه حتى تجده |
Onu bulana kadar tüm Barselona'yı dolaşacak değiliz. | Open Subtitles | نحن سنبحث في كل "برشيلونا" حتى نجدها |
Bizi buldu, Onu bulana kadar da durmayacak. | Open Subtitles | لقد وجدتنا، ولن تبرح حتّى تجده. |
Yapması gereken tek şey Onu bulana kadar onun için her yere bakmak. | Open Subtitles | كل ما عليكى فعله هو ان تبحثى عنه فى كل مكان حتى تجديه |
Tamara sana oyunda olacağını söylediyse ben Onu bulana kadar orada olacaktır. | Open Subtitles | حسنا، إذا قال لك تمارا انها تريد ان تكون في اللعبة، و هذا هو المكان الذي قالت انها سوف البقاء حتى أجد لها. |
Onu bulana kadar her kapıyı çalmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن أطرق كل الأبواب حتى أعثر عليه |
Onu bulana kadar, tüm kadın, çocuk ve erkeklerin gözlerini kontrol edin. | Open Subtitles | أريدك أن تتأكد من عيون الجميع المرأة، والطفل إلى أن تجده |
Onu bulana kadar sizi koruma altına almak istiyorum. | Open Subtitles | أفضل أن نضعكِ في الحجز الوقائي حتى نجده هذا لن يكون مهما |
Tamam, derim ki görüntülere bakalım. Onu bulana kadar oda oda araştıralım. | Open Subtitles | حسنا ، اقترح ان نرى التسجيلات ، غرفة بغرفة حتى نجده |
Oradan başlayacak ve Onu bulana kadar aramaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنبدأ من هناك، و سنستمر بالمسح حتى نجده كيف؟ |
Onu bulana kadar başka hiçbir şey yapmıyorsunuz çünkü hapse geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | ولن نفعل اي شيء اخر مطلقا ..حتى نجده لاني لن اعود للسجن مجددا |
Onu bulana kadar Bu ile geçmesi gerekir No. | Open Subtitles | لا ، لا يمكننا أن نستمر بهذا حتى نجده |
Onu bulana kadar mahalleyi kıstırmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نطوف في المدينة، حتى نجده |
Sana ya da başkasına bir anlam ifade ediyor mu umurumda değil ama ben Onu bulana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | ولا أهتم اذا كان هذا الامر منطقيا لك أو لأحد آخر فأنا لن أتوقف حتى أجده |
Ne olursa olsun Onu bulana kadar aramaya devam edeceğim. | Open Subtitles | أياً كان, سأستمر بالبحث حتى أجدها |
Siz Onu bulana kadar, F16'larımı hazırda bekleme durumuna alacağım. | Open Subtitles | حتى تجده, سأجعل طائراتى الـ"إف-16" فى وضع إنتظار |
Onu bulana kadar emin olamayacağız. | Open Subtitles | لن نتأكد من ذلك حتى نجدها |
Bizi buldu, Onu bulana kadar da durmayacak. | Open Subtitles | لقد وجدتنا، ولن تبرح حتّى تجده. |
Böyle bir çocuk sen Onu bulana kadar nasıl hayatta kalacağını bilir. | Open Subtitles | فتى مثل هذا سيكتشف طريقة للنجاة حتى تجديه |
Ama onu seviyorum ve en ufak bir şansım olduğunu düşünüyorsanız, Paris'e hemen uçar, Onu bulana kadar caddeleri dolaşır, her şeyi yaparım. | Open Subtitles | لكنني أحبها. وإذا كنت تعتقد لدي أدنى فرصة... سأكون على متن الطائرة القادمة إلى باريس، وسوف تجوب الشوارع حتى أجد لها... |
Onu bulana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | و أنا لن أتوقف حتى أعثر عليه |
Onu bulana kadar, tüm kadın, çocuk ve erkeklerin gözlerini kontrol edin. | Open Subtitles | أريدك أن تتأكد من عيون الجميع المرأة، والطفل إلى أن تجده |
Lütfen Onu bulana kadar bir şey kaybetmeyin. | Open Subtitles | لذا من فضلكم لا تضيعوا شيئاً حتى نعثر عليه |
Herhangi bir şeyi bulabilir. Tanrı Onu bulana kadar öyleydi. | Open Subtitles | يستطيع أن يجد أي شيء في أي مكان وذلك حتى يجده الله |