"onu duydunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد سمعتموه
        
    • لقد سمعتوه
        
    • لقد سمعته
        
    • سمعت عنه
        
    • لقد سمعتم
        
    • لقد سمعتموها
        
    • لقد سمعتها
        
    • لقد سمعتوها
        
    • هل سمعتها
        
    • هل سمعتوا
        
    • سمعتم الرجل
        
    • سمعتم ما قاله
        
    Onu duydunuz. Kendi sözleriyle kendini mahkum etti. Open Subtitles لقد سمعتموه انه يقف مدانا بما تفوه به من فمه
    Onu duydunuz! Tanığa gerek yok! Open Subtitles لقد سمعتموه ليست هناك الحاجة للشهود
    Onu duydunuz, beleşçiler, işe koyulun. Open Subtitles لقد سمعتوه أيها المتطفلون تحركوا إلى العمل
    Onu duydunuz. Üçe karşı bir, aptal gibi davranmayın. Open Subtitles لقد سمعته 3 ضد 1 كان يجب أن تأخذ أذنان و ذيل
    - Dr Emilio Francisco ? - Onu duydunuz mu? Open Subtitles دكتور ايميليو فرانسيسكو هل سمعت عنه ؟
    Onu duydunuz, lütfen dışarıda bekleyin. Sen de Phil. Open Subtitles حسنا ايها السادة لقد سمعتم الرجل من فضلكم انتظروا بالخارج
    Onlara gidemeyeceklerini söyle. Tamam, Onu duydunuz. Kalmak zorundasınız. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعتموها يجب ان تبقوا
    Onu duydunuz millet, hadi kımıldayın. Open Subtitles لقد سمعتها دعنا نُحرّكُه
    - Hadi çıkarın şu lanet numaraları! - Onu duydunuz. Open Subtitles خذ هذه الأرقام الداعرة منهم لقد سمعتموه
    Onu duydunuz millet, ışıklandırmaya devam. Open Subtitles لقد سمعتموه يا جماعة ضعوا المصابيح
    Gördüm. Onu duydunuz. Hadi, hadi, hadi! Open Subtitles لقد سمعتموه تحركوا ،، تحركوا ،، تحركوا
    Pekala, Onu duydunuz. Teşekkürler ve hoşçakalın. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعتوه شكراً لكم و مع السلامة
    Onu duydunuz. Patron mutlu değil. Open Subtitles لقد سمعتوه يا أولاد الرئيس ليس سعيد
    Onu duydunuz çocuklar. Open Subtitles حسناً .. لقد سمعتوه يا شباب ..
    Onu duydunuz memur bey. İtiraf etti. Open Subtitles لقد سمعته أيها الضابط لقد اعترف
    - Anlaşıldı. Onu duydunuz. - Ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles علم ذلك , لقد سمعته لا أدرى ماذا سأقول
    - Onu duydunuz mu? Open Subtitles - سمعت عنه ؟
    Pekala millet Onu duydunuz. Hadi yapalım şunu. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، لقد سمعتم دعونا نفعل ذلك
    Pekâlâ Onu duydunuz komşular. Open Subtitles حسناً لقد سمعتموها أيها الجيران
    Tamam, Onu duydunuz. Herkes dışarı. Open Subtitles حسنا, لقد سمعتها ليخرج الجميع
    Onu duydunuz. Kaldırın kıçınızı. Open Subtitles لقد سمعتوها, هيّا حركوا مؤخراتكُم.
    Onu duydunuz mu? Benim cariyem yok. Open Subtitles هل سمعتها, أنا ليس لدي محظية
    Onu duydunuz. Hadi gidelim! Open Subtitles هل سمعتوا الرجل.
    Onu duydunuz. Open Subtitles لقد سمعتم ما قاله أحظوا ببعض النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus