| Pierre, Onun izni olmadan sana fotoğraf çektiremem. | Open Subtitles | بير ، لا أستطيع أن أدعك تقوم بالتصوير هنا بدون إذنه |
| Onun izni olmadan bölgede ne yapıyordun? | Open Subtitles | مالّذي كنت تفعله بالمحميّة من دون إذنه ؟ |
| Bayan Borden, anneniz, Onun izni olmadan size kredi açmamızı söyledi. | Open Subtitles | آنسة بوردن ، والدتك طلبت منا ألا نعطيك مزيدا من الديون بدون إذنها |
| Bir varlığı Onun izni olmadan kullanmak onun büroyu yönetme yetkilerini baltalar. | Open Subtitles | استخدام الموارد دون إذنها يقوّض قدرتها على قيادة مركز العدالة الجنائية. |
| Onun izni gerektiğine göre çok gizli bir askeri bilgi olmalı. | Open Subtitles | وبما انك تحتاج الى اذنه, فلابد ان يكون هذا سرا كبيرا من اسرار الجيش |
| - Onun izni olmadan giremem. - Farklı taraflara mensubuz. | Open Subtitles | استطيع ان ادخل دون اذنه نحن نعمل لجانبين مختلفين - |
| Onun izni olmaksızın generallerle, ...görüşmeler yaparak ve dostlarınıza politik üstünlükler dağıtarak mı? | Open Subtitles | بتعيين الجنرالات بدون إذنه ومنح رعايه سياسية لأصدقائك ؟ |
| Kaynağın ismini Onun izni olmadan açıklayamam. | Open Subtitles | ليس مسموحًا لي الكشف عن اسم المصدر دون إذنه. |
| Eminim ki Onun izni olmadan buraya girdiğimizi öğrendikten hemen sonra. | Open Subtitles | طبعًا بعدما يكتشف أننا جئنا لهنا بدون إذنه. |
| Onun izni gerekmiyor. | Open Subtitles | لستَ تحتاج إذنه. |
| Kızgınlığını anlıyorum Jeremiah ama Onun izni olmadan bu mağaralara giriş yasaktır. | Open Subtitles | ...(أنا أتفهم غضبك يا (جيرمايا ولكن لا يمكننا دخول هذه... الكهوف من غير إذنه |
| Hepsini ele geçirmiş Onun izni olmadan hareket edemiyorlar. | Open Subtitles | انه يحركهم باشارة منه هم لا يستطيعون التحرك من دون اذنه |
| Onun izni olmadan hanım efendi düşünmez bile. | Open Subtitles | العمه لا تقوم بفعل شئ بدون اذنه |