| Karnım daha önce duymadığım sesler çıkarmaya başladı. Bu Onun parası, bizim değil. | Open Subtitles | ــ معدتي تصدر أصواتاً لم أسمعها سابقاً ــ انه ماله ولا يخصنا |
| Bu içimi sızlatıyor çünkü bazen seni onsuz ve Onun parası ve para olmadan hayal ettiğimde tümüyle bambaşka bir insan oluyorsun. | Open Subtitles | ان ذلك يدفعني للبكاء, لأنني في بعض الأحيان أتصورك بعيدا عنه و عن ماله.. |
| Esasen benim param değil. Onun parası ve sorumlusu benim. | Open Subtitles | تقنياً أنه ليس مالي أنه ماله وأنا مسؤول عنه |
| Biliyorsun, Onun parası olmadan ne durumda olacağımızı konuşmuştuk. | Open Subtitles | تذكرين ما تحدثنا عنه حول ما سيحصل بدون مالها. |
| Kız kayıp, tahminen ölü ve Onun parası sende. | Open Subtitles | إنّها مفقودة، ويعتقد أنّها ماتت، وأنت تملك مالها. |
| Bu Onun parası, ne isterse onu yapar. | Open Subtitles | هذا ماله و يمكنه أن يفعل ما يشاء به |
| Onun parası da herkesinki kadar geçerlidir. | Open Subtitles | حَسناً، ماله جيّد كأي شخص آخرِ. |
| - Sadece parasını alacaksın. - Onun parası? | Open Subtitles | الفرق أنك ستأخذ ماله |
| Yapmayın, Onun parası bende değil! | Open Subtitles | -هيّا ، قل له أنّه ليس لديّ ماله |
| Çocuk haklı. Bu Onun parası. | Open Subtitles | الفتى على حق , و المال ماله |
| Onun parası yok bende. | Open Subtitles | لستُ أملك ماله. |
| Onun parası, Louise. | Open Subtitles | إنه ماله, (لويز) |
| Bu Onun parası. | Open Subtitles | هذا هو ماله. |
| - Bu da Onun parası. | Open Subtitles | -وهذا هوا ماله |
| - Bu da Onun parası. | Open Subtitles | -وهذا هوا ماله |
| Ama Onun parası gerçek. | Open Subtitles | صحيح، لكن مالها كان حقيقي |