"onurumuz" - Traduction Turc en Arabe

    • شرفنا
        
    • كرامتنا
        
    • إعتزازنا
        
    Şey,Leydim,tutsaklık ne kadar kötü olursa olsun en azından onurumuz korunduğu için minnettar olmalıyız. Open Subtitles من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا
    Madem ki hayatlarımız için, ailelerimiz için ve onurumuz için savaşıyoruz öyleyse ölene kadar savaşalım. Open Subtitles إما أن ندافع عن حياتنا وعوائلنا وعن شرفنا
    onurumuz için dövüştüğümüzü sanıyordum! Open Subtitles ظننت اننا سنخوض المعركه اعتمادا علي شرفنا
    Biz burada onurumuz için mücadele ederken bu adam zaferden uzaklarda, dans edip, şarkı söylüyordu. Open Subtitles بينما كنا نقاتل من أجل كرامتنا .. كان يتغنى بأمجـاده ويرقص
    Gurur ve onurumuz ayaklar altına alınıyor ve sadece sessizce üzülüyoruz. Open Subtitles تلطّخت كرامتنا وشرفنا ونحن نعاني في صمتٍ
    O bizim onurumuz, o bizim kaynağımız. Open Subtitles "إنه فخرنا و إعتزازنا"
    Ve daha da önemlisi, yapmak için burada olduğumuz işi bizim onurumuz ve kaderimiz olması gereken, kutsanmış ve mübarek görevimizi tehlikeye attı. Open Subtitles وأهم من ذلك، عرّض المهمّة التي نحن هنا من أجلها للخطر المهمّة المباركة والمقدّسة يجب أن تكون شرفنا ومصيرنا لنلبّيه
    Bizi korkuttu ve onurumuz için endiselendirdi. Open Subtitles أخافنا نحن وجعلنا نقلق حول شرفنا
    Konu bizim onurumuz. Open Subtitles إنها مسألة تتعلق بفخرنا و شرفنا
    - onurumuz senin elinde kızım. Open Subtitles شرفنا بين يديك
    Hepimiz bir tek şey için savaşmaya geldik: Özgürlüğümüz ve onurumuz. Open Subtitles : جميعنا أتينا هنا لنحارب من أجل شيء واحد من أجل حرّيتنا، من أجل كرامتنا
    Bize ihanet çok kötüdür. Kendi onurumuz yerlere düştü! Open Subtitles خنتينا بشدة وأصبحت كرامتنا فى الحضيض
    Yoksa onurumuz ve haysiyetimiz ayaklar altına alınır. Open Subtitles و إلا ستعاني كرامتنا ويقل إحترامنا
    O bizim onurumuz, o bizim kaynağımız. Open Subtitles "إنه فخرنا و إعتزازنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus