| Baksana, sen Orada kal, ben yarım saat içinde orada olacağım. | Open Subtitles | إفعلي شيْ ,و ابقي هناك سآتي لمقابلتك بعد نصف ساعة |
| Pekala. Orada kal. Ben gidip bakacağım. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، إبقى هناك ، سأقوم بإستكشاف هذا |
| Asbury Park'tan gelen her otobüse bak. Gerekirse bütün gece Orada kal. | Open Subtitles | "تفحصِ كل الحافلات القادمة من متنزه "آزبيرى إبق هناك طوال الليل إن أضطررتِ لذلك |
| Orada kal, kımıldama! Tamam. Tamam, kaybol gözümden. | Open Subtitles | إبقَ هناك, لا تتحرك, حسناً حسناً, اُخرج من هنا, إذهب |
| Tam Orada kal ve sevimli İngiliz k.çını bir yere kımıldatma. | Open Subtitles | ابقى هناك فقط و لا تحرك مؤخرتك البريطانية الجميلة |
| Pekâlâ, Orada kal. Getiriyorum. Acele et. | Open Subtitles | ابق مكانك ، سأتيك في الحال ـ اسرع ، سأفكر في شئ ليبقيهم |
| Benim için Orada kal, hatıralarda tutsak. | Open Subtitles | ابقى هنا لأجلى, محصور فى الذكريات. |
| Orada kal kardeşim, dükkanda kal, hemen geliyorum. | Open Subtitles | ابقي هناك ، ابقي هناك يا رجل انا قادم اليك |
| Tamam, tamam. Orada kal. Geliyorum. | Open Subtitles | حسناً إبقي هناك في مكانك أنا في طريقي، ابقي هناك معهما |
| Sen Orada kal. Birini gonderecegiz yanina. | Open Subtitles | حسناً، ابقي هناك سنرسل شخصاً إليكِ؟ |
| Tamam, Orada kal. Orada kal, kımıldama. Otur. | Open Subtitles | إبقى هناك, إبقى هناك, لا تتحرك إجلس, إبقى هناك |
| İstasyona dön. İstasyona dön ve Orada kal. | Open Subtitles | عد إلى مكانك ، عد إلى مكانك و إبق هناك |
| Çürüyene kadar Orada kal Avcı! | Open Subtitles | إبقَ هناك حتى تَتعفّنَ،أيها الصيّاد |
| Hayır, Orada kal. İhtiyacım olursa seni ararım. | Open Subtitles | كلاّ , ابقى هناك اسمع , سأتصل بكَ حين أحتاجك |
| - Dayan Joe. - Orada kal. Ne yapıyor? | Open Subtitles | ، تشبث يا جــو ابق مكانك يا جـــو |
| Orada kal. Hemen şimdi geliyorum, tamam? Aman Tanrım. | Open Subtitles | ابقى هنا سوف أعود إليك يا إلهي |
| Bana kamyonetin anahtarlarını at Ed. Orada kal. Orada kal! | Open Subtitles | ارمي لي مفاتيح العربة ابقى مكانك، ابقى مكانك |
| - Evet! Orada kal! | Open Subtitles | ابقي مكانك وواصلي التنفس وسأحضر في لمح البصر |
| Orada kal, eğer seni dinlememi istiyorsan Orada kal. | Open Subtitles | ابق هناك , حسنا ؟ من فضلك اذا تريد أن أسمعك ابق هناك |
| Sadece henüz daha bunu bilmiyor. Şimdi Orada kal, dostum. | Open Subtitles | إلّا أنّها لا تعرف ذلك بعد والآن ابقَ مكانك يا صاحبي |
| Dairene git ve Orada kal. Kapıyı kimseye açma. | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
| Orada kal ve ateş etmeme izin ver. | Open Subtitles | إبق هنا و إتركني أحاول إطلاق النار |
| Benimle kal, Faye! Uzağa gitme. Orada kal. | Open Subtitles | ابق هنا فايى لا تتحرك إلى أى مكان |