Orada olduğunuzu biliyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أنكم هناك |
Orada olduğunuzu biliyoruz. Size zarar vermeyeceğiz. | Open Subtitles | نعرف أنكم هناك. |
Orada olduğunuzu kimse bilmiyormuş. | Open Subtitles | لم يعرف أحد بتواجدكما هناك أصلًا |
Orada olduğunuzu biliyorum, Bayan Lampert. Dışarı çıkın. | Open Subtitles | "أعرف أنكِ هناك , سيدة "لامبـرت هيا أخرجى |
Garson, saat 17:00'den 19:30'a kadar Orada olduğunuzu doğruladı. | Open Subtitles | لقد أكّد النادل أنّكِ كنتِ هناك من الـ 5 ، وحتّى الـ 7: 30 |
Orada olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكم في الخارج. |
Orada olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أنا اعلم أنكَ بالداخل |
Orada olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل هناك. إفتح .. هذه هي الشرطه. |
Orada olduğunuzu biliyorum, salak değilim. | Open Subtitles | اعلم انكم هنا انا لست غبياً |
Orada olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | ! أعلم أنكم هناك |
- Jameson, Orada olduğunuzu biliyor. | Open Subtitles | -جيمسون"،إنه يعرف أنكم هناك" |
Orada olduğunuzu bilen bile yokmuş. | Open Subtitles | لم يعرف أحد بتواجدكما هناك أصلًا |
Orada olduğunuzu biliyorum, Doktor. | Open Subtitles | أعلم أنكِ هناك,دكتور |
Ruhlar, Orada olduğunuzu biliyoruz. | Open Subtitles | ايتها الارواح اعلم أنكِ هناك |
O gece Orada olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ كنتِ هناك في تلك الليلة. |
"Orada olduğunuzu biliyoruz." | Open Subtitles | "نعلم أنكم في الخارج هنا." |
- Orada olduğunuzu biliyoruz. | Open Subtitles | -نعلم أنكَ بالداخل |
Orada olduğunuzu biliyorum. Hay sıçayım, biliyor. | Open Subtitles | .أعلم أنك بالداخل - .سحقا، إنه على عِلم - |
Orada olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انكم هنا |