Hali hazırda %70 ölüm oranına sahip ama yakalanmak zor. | TED | نسبة الوفاة لهذا المرض هي 70 بالمئة إذا أصبت به، ولكن من الصعب الإصابة به |
Nitekim, 1964 yılı Almanya'da gelmiş geçmiş en yüksek doğum oranına sahip yıldı: 1.3 milyondan fazla. | TED | في واقع الأمر، عرفت سنة 1964 أعلى نسبة ولادة في ألمانيا: أكثر من 1,3 مليون. |
Taburunuzun en yüksek öldürme oranına sahip olacağından emindiler. | Open Subtitles | هم كانوا متأكّدون من أن وحدتك ستنال أعلى نسبة قتل ، في الهجوم اللعين |
Askeriyedeki en yüksek adam öldürme oranına sahip laboratuvar fareleri. | Open Subtitles | يفرّ المختبر بالأعلى نسبة قتل في سلاح البحرية. |
Teksas'ın, Çin dahil bütün dünyadaki nüfus başına düşen en yüksek hapis cezası oranına sahip olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | ألن، هل تعرف بأنّ تكساس فيها أعلى نسبة سجون للأفراد في العالم؟ |
Ligdeki en yüksek üçüncü vuruş başına sayı oranına sahip. | Open Subtitles | ولديه ثالث نسبة ضرب عالي قد يتقنها أحد غيره إذاً ؟ |
Sektör 13'ün en yüksek suç oranına sahip bölgesi ve işsizlik oranı %96. | Open Subtitles | و أكبر معدلات الجرائم بها فى القطاع الثالث عشر و نسبة العطالة فيها 96 بالمائة |
Somali eskiden en yüksek doğurganlık oranına sahip ülkeydi. | Open Subtitles | اعتدادت الصومال أن تكون أعلى نسبة بالتخصيب العالمي |
Avustralyalılar bizden 3 kat daha az kalp rahatsızlığı oranına sahip. Daha az kalp krizi kaynaklı ölüm, kalp yetmezliği, daha az inme, genel olarak daha sağlıklı bir gruplar. | TED | نسبة أمراض القلب لدى الاستراليون أقل بثلث النسبة لدينا نحن أقل وفيات بسبب نوبات القلب, السكتة القلبية والجلطات هم بشكل عام أكثر صحة |
Ve bana çok şey öğreten sorulardan biri şuydu: “Bu beş çift arasında en yüksek çocuk ölüm oranına sahip olan ülke hangisidir?” | TED | وكانت أحد الأسئلة التي تعلمت منها كثيرًا "أي دولة فيها أعلى نسبة وفيات للأطفال من هذه الأزواج الخمسة؟" |
En yüksek ret oranına sahip doktor sonunda prim kazanıyordu. | Open Subtitles | الطبيب ذو أعلى نسبة مئوية من الرفض سيحصل في الحقيقة على علاوة - حقاً ؟ |
Norveç'te bir doktor gen tedavisinde %30 ila 40 arası bir başarı oranına sahip. | Open Subtitles | "هذا الدكتور في "النرويج لديه نسبة نجاح تصل إلى 30 - 40 بالمئة بإستخدام العلاج الجيني |
Yüzde 28'lik başarı oranına sahip ters kovboy kız pozisyonuysa şiddet skalasında neredeyse yüzde 50'lik bir oranla daha yukarıda yer alıyormuş. | Open Subtitles | بينما كون المرأة في الأعلى أثناء الجماع لديه نسبة 28% لتحقيق الغاية وهو أعلى بنسبة 50% على مقياس الكثافة |
HKKM % 85'lik bir ölüm oranına sahip olduğunu söyledi. | Open Subtitles | %قال مركز مكافحة الأوبئة أن نسبة معدل الوفيات 85 |
Topluluğumun yüzde 23 yoksulluk oranına sahip olduğunu söyledim. | TED | ذكرتُ أن نسبة الفقر في مجتمعي 23%. |
Grace'in en az ölüm oranına sahip olan, en iyi cerrahıyım. | Open Subtitles | (أنا أفضل جرّاح في (جرايس مع أقل نسبة وفيات |