Savaş köylerde başladı ve birkaç ay içinde asi orduları mahallemize kadar geldiler. | TED | بدأت الحرب في القرى، وفي غضون أشهر، توجهت جيوش الثوار نحو مدينتنا. |
Okulum kapandı ve asi orduları tek uluslarası hava limanını ele geçirince insanlar paniğe kapılıp kaçmaya başladı. | TED | أُغلقت مدرستنا، وحين استولى جيوش الثوار على المطار الدولي الوحيد، دب الذعر في قلوب الناس الذين بدؤوا بالفرار. |
orduları toparlamak için söylenen askeriyedeki şu deyişi duymuşsunuzdur: "Silah seslerinin geldiği yöne gidin!" | TED | ربما تكونوا قد سمعتم عن القول المأثور لتجميع الجيوش: سيروا نحو صوت النيران. |
Romen, İtalyan ve Macar orduları yok edilmişti. | Open Subtitles | الجيوش الرومانيه، الأيطاليه والمجريه أبيدت عن بكرة أبيها |
Doğru kişinin ellerinde tüm orduları yok edecek bir gücü vardır. | Open Subtitles | عندما تكون بيد الشخص المناسب فإنها تملك قوة لأبادة جيش كامل |
Efsanevi Truva Savaşında savaştılar ve heybetli orduları Atina'yı işgal etti. | TED | حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. |
Beyaz adamın orduları sizi buradan atacak av sahalarınıza şehirler inşa edecek kalanlarınızı hayvanlar gibi vuracak. | Open Subtitles | جيوش الرجل الأبيض سوف يركلكم للخارج ويقومون ببناء المدن على أراضي صيدكم واسقاط أولئك الذين غادروا، مثل الحيوانات |
Hitler'in orduları hemen hemen Avrupa'nın tamamını ve Kuzey Afrika'nın bazı bölümlerini işgal etmiş durumda. | Open Subtitles | جيوش هتلر تحتل معظم اوروبا وأجزاء من شمال افريقيا |
kindar, hınçlı, korkakça davalar açan avukatlardan oluşmuş orduları yönetirler. | Open Subtitles | فيأمرون جيوش المحامين المسلحين بالاوراق, ويهجمون بحقد, ويقاضون بجبن. |
Sizin sayenizde, bu düşen Düzen Efendileri'nin orduları bizim kuvvetlerimize katıldılar. | Open Subtitles | بسببك, جيوش حكام النظام الساقطين تزيد أعدادنا |
Zamanın başlangıcından beri iyilik ve kötülüğün orduları arasında devam eden bir savaş var. | Open Subtitles | منذ بداية العصور حصرت الحروب في الظل بين جيوش الخير والشر |
Birkaç Düzen Efendisi kaldı, ama Jaffa orduları olmadığından eski güçleri yok. | Open Subtitles | ثمة عدد قليل من رؤساء النظام، جيوش الجافا فقدوا قوتهم |
Yağma vaadiyle orduları savaş alanında tutabilmek üzere planlanmıştı. | Open Subtitles | هذه الحرب كانت بمثابة عملية نهب منظمة ولكى تظل الجيوش مسيطرة على كل شئ |
Burada açtıkları gediklerden giren Küba ile Nikaragua orduları ilerleyerek "Büyük Ovalar" bölgesinde toplandılar. | Open Subtitles | لقد فتحوا مدخل هنا، والكل الجيوش الكوبية والجيوش نيكاراغوا اتت مشياً مباشرة، |
Doğu cephesinde Rus orduları ilerlemeye devam etti. | Open Subtitles | على الجبهة الشرقية، واصلت الجيوش الروسية تقدمها |
Müslümanların artık 10 bin kişilik bir orduları var. Ve en iyi komutanlarımız onların yanında. | Open Subtitles | الآن هم جيش من 10000 مقاتل وأحد أعظم قادتنا في مقدمتهم. |
Aksi taktirde onlar sadece iki kardeştiler ve orduları yoktu. | Open Subtitles | لأن خلاف ذلك كانت هذه الأخوين ، لم يكن لديها أي جيش |
Tamir ederlerse, şekil verebilecekleri insanlardan oluşan bir orduları olur. | Open Subtitles | وإن استطاعوا إصلاحها، يمكنهم الحصول على جيش ممن يستطيع أن يبدو على شكل أي أحد يريد. |
orduları köyünün üstünden geçti, seni saklanmaya zorladı,... | Open Subtitles | جيشهم ينقض بوحشيه على قريتِكَ، أجبرَك على إختفاء |
orduları gerilemiş, altyapıları çökmüş...... | Open Subtitles | حالة جيشهم متدهورة و البنية التحتية محطمة |
İşin güzelligi de burada. orduları imparatorlugun dört bir yanına dagılmış durumda. | Open Subtitles | هذا أفضل ما في الأمر، جيوشهم متفرّقة عبر الامبراطورية. |
Biz orduları ya da aşk kültleri oluşturabilir böylece Leo bize bu güç vermedi. | Open Subtitles | ليو لم يعطينا القوى كي نبني جيوشاً أو طوائف للحب |
Japon orduları buraya geldiğinde tek istedikleri çıkar sağlamak olacaktır. | Open Subtitles | لا. عندما تضع "اليابان" جنودها هُنا. هل يُريدون الإستفاده من هذا فقط؟ |
orduları Fransızlarla şu an İtalya'da savaşıyor. | Open Subtitles | حاليا,تحارب جيوشه الفرنسيين في ايطاليا بالقرب من ميلان |
Westerosun kralları ve orduları da durduramaz. | Open Subtitles | ملوك "ويستروس" وجيوشهم لا يمكن أن يوقفوهم |
Ama Tanrısız devletler düştüler ve insanların orduları onun elleriyle mahvoldular evren içinde Tanrı'nın harmanıdır ve dünya onun harman yeridir ve amansızca, ürününü harmanlayacak buğday sapından, dürüst günahkârdan ayrılıncaya kadar. | Open Subtitles | ولكن الحكومات المُلحدة سقطت وجيوش الإنسان هَلَكَت على يديه ولأن هذا الوباء هو مدراس الله اليدوي والعالم هو أرض الدراسة |
Eğer insanları orduları birbirlerini yok ederlerse geriye ne kalır? | Open Subtitles | اذا كان الجيشين سيدمرون بعضهم مالذي سيقى ؟ |
İstediği kişilere benzemelerini sağlayacak bir orduları olabilir. | Open Subtitles | أنها يمكن أن يكون جيشا التي تبدو مثل أي شخص يريدون لهم. |