"ordumun" - Traduction Turc en Arabe

    • جيشي
        
    O yaratık DNA'sı, ordumun hazır olabilmesi için tek şey. Open Subtitles ذلك الحمض النووى الفضائي هي الطريقة الوحيدة لتجهيز جيشي المقاتل
    O yaratık DNA'sı, ordumun hazır olabilmesi için tek şey. Open Subtitles ذلك الحمض النووى الفضائي هي الطريقة الوحيدة لتجهيز جيشي المقاتل
    Tıpkı sizinki gibi bir köydü... ufak ve... ve zengin, hayat dolu... benim ordumun geldiği güne kadar... benim geldiğim güne kadar... onu yok edene kadar. Open Subtitles كانت قرية مثل قريتكم.. صغيرة ومزدهرة ومليئة بالحياة حتى اليوم الذي أتى فيه جيشي
    O zaman kendi gezegenime dönüp ordumun kaynaklarını harekete geçirmek yardım edebilmek için tek yolum. Open Subtitles حسناً,الطريقة الوحيدة التي أساعدكم بها هي أن أعود لعالمي وأحشد مصادر جيشي
    ordumun zaferlerine karşılık Kral Matias'ın bir hediyesi. Open Subtitles تذكار من الملك ماتيوس تكريماً لإنتصارات جيشي العديدة
    Kimse taburlarımın, yüzbaşılarımın, generallerimin ve ordumun davranışlarını sorgulamayacak. Open Subtitles لا أحد سيشكك في سلوك قواتي أو قادتي أو جيشي
    Dar Deniz'i geçmeden ordumun yarisini kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يقتل نصف جيشي قبل أن أعبر البحر الضيق.
    Dar Deniz'i geçmeden ordumun yarısını kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يقتل نصف جيشي قبل أن أعبر البحر الضيق.
    İnsansız hava uçağıyla yapılan saldırıda ordumun yarısından fazlasını kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتُ أكثر من نصف جيشي خلال الأسبوع الماضي بقصف طائرات.
    Buraya köyleri kurtarmaya geldik ama hayır, ordumun yarısını öldürdüler. Open Subtitles جئنا لنحمي هذه القرية ولكن الآن قتلوا نصف جيشي
    Buraya bu köyü kurtarmaya geldik... ama onlar ordumun yarısını öldürdü. Open Subtitles جئنا لنحمي هذه القرية ولكن الآن قتلوا نصف جيشي
    ordumun yarısı hastalığa yenik düşerken o büyüklükteki bir orduyla savaşamam. Open Subtitles لا استطيع ان اعارك بحرب ضد جيش بهذا القدر بينما نصف جيشي يستسلمون للمرض
    Ve bu özel ordumun önemli bir üyesidir. Open Subtitles و هو أحد أهم الأعضاء في جيشي الخاص
    Buraya yerlileri kurtarmaya geldik, ama hayır, onlar ordumun yarısını öldürdüler. Open Subtitles جئنا هنا لننقذ هذه القرى، ولكنهم قتلوا نصف جيشي الآن!
    Leydi Kenna. Bu adamlar özel ordumun askerleri, Lady Kenna. Open Subtitles أولائك الرجال هم أعضاء في جيشي الخاص
    Ama ordumun seninkini yeneceğini biliyorum. Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّ جيشي سيهزم جيشك.
    ordumun komutanı ve dostumsum ama kral olan benim. Open Subtitles أنت قائد جيشي وصديقي ولكنّي ملك
    Bu da ordumun masrafları için. Open Subtitles هذا يعود الى جيشي
    ordumun yarısı öldü. Open Subtitles نصف جيشي قد مات
    Bir daha benim ordumun içinde ajanlık yapma. Open Subtitles لا تدرِب جيشي مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus