Çok sayıda mutlu çalışanı olan organizasyonlar aksinin olduğu organizasyonlara göre üç kat daha fazla gelir elde ediyorlar. | TED | المنظمات التي لديها الكثير من الموظفين السعداء لديها ثلاثة أضعاف نمو الإيرادات، مقارنة مع المنظمات حيث هذا غير صحيح. |
Başarılı organizasyonlara bakan hemen her kişi yaklaşık aynı sonuca ulaşmıştır. | TED | أي شخص نظر بعمق إلى المنظمات الناجحة قد أتى إلى حد كبير لنفس النتيجة. |
Bazı antifaşist organizasyonlara finansal destek verdiğimi kanıtlayan bilgiler vardı. | Open Subtitles | لقد كانت بها أدلة على دعمى المالى .. لبعض المنظمات ضد الفاشية |
Endüstrinin pozisyonu lehine olacak çalışmalar yapmaları için bilim adamlarına para ödemek kalple ilgili ve kanserle ilgili kurumlar gibi mesleki organizasyonlara para ödemek, basında yanıltıcı beyanlar yayınlamak, endüstrinin işine yaramayan bilimi | Open Subtitles | دفع المال للعلماء لعمل دراسات تدعم تلك المصانع بشكل مفضل لها دفع المال لمنظمات متخصصة مثل المنظمات المتخصصه بأمراض القلب والسرطان |
Güney Kaliforniya'daki Neo-Nazi'ler genel olarak gevşek bir biçimde düzenlenmiş olan dazlak gruplarının saldırıların, nefret suçlarının, kanun yaptırımını hedef almanın organize suçlardan tut politikal organizasyonlara kadar hiçbirinin şiddet yanlısı bir şey olmadığını söylüyorlar. | Open Subtitles | النازيين الجدد في جنوب كاليفورنيا يديرون سلسلة كاملة من جماعات "حليقي الرؤوس" المنظمة اعتدائات، جرائم كراهية .. تستهدف إنفاذ القانون لمنظمات اجرامية، لمنظمات سياسية |
Cihat'ı destekleyen köktendinci organizasyonlara para aktaran bir yapıda olduklarından şüpheleniliyor... | Open Subtitles | مشتبه بهم انهم كانوا يمولون منظمات ارهابية فى العالم بملايين الدولارات |
Ve sistemde çok fazla çeşitliliğe ihtiyacımız var, elimizdekinden fazlasına ve eğitimci merkezli organizasyonlara ihtiyacımız var. | TED | ونحن نحتاج لمزيد من التنوع في نظام التعليم أكثر مما نمتلك، والمزيد من منظمات المعلمين المركزية. |
İnanç özgürlüğü olmadan, organizasyonlara katılma hakkınız olamaz. | TED | بدون حرية عقيدة ، لا يكون لديكم الحق في الإنضمام للمنظمات . |
Halka açık organizasyonlara sızmakta çok başarılıydı. | Open Subtitles | وأنه كان قادرا على اختراق المنظمات المفتوحة للعامة |
istatistiksel olarak, radikal organizasyonlara katılanların büyük çoğunluğu iyi eğitimli. | TED | إحصائياً ، الأغلبية العظمى من الذين ينضمون إلى المنظمات المتطرفة هم على درجات تعليم عالية . |
Bu nedenle ciddi problemlere birlik içinde oluşturulan görselleştirme yöntemi ile çözüm bulmalarında organizasyonlara yardım ediyorum, oluşturduğum drawtoast.com adlı sitede bir takım iyi uygulamaları biriktiriyorum. | TED | أنا الآن في مهمة مساعدة المنظمات لحل مشاكلها المستعصية عن طريق استخدام التصور المشترك، وثمة موقع أنشأته يدعى drawtoast.com، جمعت فيه عددًا من أفضل التمارين. |
Diğer organizasyonlara üye değiliz. | Open Subtitles | نحن لا نتبع المنظمات الأخرى |
ALC gibi organizasyonlara milyarlarca dolar gönderiyorlar. | Open Subtitles | لدعم المنظمات الارهابية |
Kampanyanın sıçramasını istiyorum bütün paranı organizasyonlara yatır ilişkiler kurmaya odaklan hane hane, sendika sendika, kilise kilise gez. | Open Subtitles | أريد تولي حملة ميدان عدوانية أضع كل مالي في منظمات مدفوعة وأركز على علاقات مباني |
Destek sağlıyorlar. (Alkışlar) Genç ve yetişkin kadınlardan oluşan topluluk organizasyonları ve yönetimi destekliyorlar. Birlikte şunu başardık, kadınların öncülüğündeki organizasyonlara 1 milyar dolar verebiliriz. | TED | وهم يدعمون -- (تصفيق) يدعمون المنظمات النسائية البدائية -- منظمات المجتمع تحت قيادة الفتيات والنساء، ومعا قَدِرنا، جماعيًا، لإعطاء مليار دولار للمنظمات التى تقودها الفتيات و النساء. |
İşte kısaca olan şey şuydu, organizasyonlara daha fazla ihtiyaç duyulmadığı yerlerde bireylerin işi devralmasıyla, bu değer zincirinin bir katmanı parçalanmaya başlıyordu. | TED | ما كان يحدث أساسا هو أن طبقة واحدة من هذه السلسلة القيمة أصبحت مجزأة، كما يتاح للأفراد الهيمنة حيث لم تعد هناك حاجة للمنظمات. |