Şeytani organizasyonu içeriden fethetmeye çalıştığın son seferi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر آخر مرة حاولت إنزال منظمة الشر من الداخل؟ |
İnsan Hakları organizasyonu'na kurbanların aileleri ile iletişime geçirmeleri için talepte bulundum | TED | و سألت منظمة حقوق الانسان ان يصلوني بأباء الضحايا |
Dünya Sağlık organizasyonu bu yıl yayınladıkları bir araştırma yaptılar. | TED | لقد قامت منظمة الصحة العالمية بدراسة كبيرة قد تم نشرها هذا العالم |
Beş yıldır bu organizasyonu yönetiyorum, 50 bin kayıtlı üyesi ve birçok isimsiz aktivist vardı. | TED | لقد قدت هذه المنظمة لخمس سنوات، وكان هناك 50.000 عضو مسجل بها والكثير من النشطاء المجهولين. |
Bu organizasyonu Yahudi toplumunda başlattıktan birkaç yıl sonra, Kudüs'ün doğusundan iki müslüman beni aradı. | TED | قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي |
Ve bu motivasyon konuşması bittiğinde cevap vermediği şey, bu motivasyon gücünden yararlanan bir organizasyonu nasıl inşa edeceğinizdir. | TED | وبهذا تنتهي محادثة التحفيز، أما ما لا تجيب عنه فهو كيف تبنون منظمة تسخّر تلك الطاقة التحفيزية. |
Ülkelerin son günlerde yaptığı anketlerdeki bildiğiniz verileri, Gallup organizasyonu'ndan temin ettik. | TED | حصلنا على بيانات من منظمة غالوب و التي تطلعك بكل استطلاعات الرأي السياسية التي جرت مؤخرا |
Her şeyden daha hızlı bir organizasyonu mahveden şey bir çalışanın kendisine adaletsizce davranıldığını hissetmesi. | TED | الشيء الذي يضعف الثقة في منظمة أسرع من أي شيء آخر هو عندما يشعر الموظفون أنهم يُعاملون بشكل غير عادل. |
Ayrıca organizasyondan ayrılmam istendi, Amerika'daki bu karikatür organizasyonu bana göre hayatımın anlamıydı. | TED | أيضا طلب مني مغادرة المنظمة، منظمة لرسامي الكارتون في أمريكا، والتي بالنسبة لي كانت حبل نجاتي. |
Bu gece erken saatlerde, polis müfettişi Lee ve özel görev gücü, Juntao suç organizasyonu bir daha ayağa kalkamayacak şekilde yerle bir etmeyi başarmıştır. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا المساء المحقق لى ولجنة عمله الخاصة فى القضاء بشكل نهائي على منظمة جون تاو الإجرامية واستعادوا |
Bu polis kızı Hellsing organizasyonu'na transfer etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تنقلي فتاة الشرطة هذه إلى منظمة هيلسنج |
Bayanlar baylar, Birleşik Ticaret organizasyonu'nun 2001 Konferansını resmi olarak açmaktan onur duyuyorum. | Open Subtitles | السيدات والسادة يشرفنى رسميا ان افتتح المؤتمر الوزارى لعام 2001 لبرنامج منظمة التجاره العالمية |
Bu organizasyonu bir sonraki seviyeye çıkarmak için bir şansımız var. | Open Subtitles | لدينا فرصة لاتخاذ هذه المنظمة إلى المستوى التالي. |
organizasyonu bildiği sürece bizim için tehdit. Profesör nasıI istiyorsa öyle yapacağız. | Open Subtitles | مادام يعلم بأمر المنظمة فهو خطر سنفعلها بأسلوب البروفيسور |
Şimdi sizi organizasyonu yapan komitenin başkanı William MacKenzie'yle baş başa bırakıyorum. | Open Subtitles | سأضعكم بين يدي رئيس الجنة المنظمة ليساعدك الرب, ويليام ماكانزي |
Hayatımı adadığım bu organizasyonu sadece sizin anlattığınız kadarıyla biliyorum. Bu çok rahatsız edici. | Open Subtitles | كل ما يسعني قوله هو أنني أشعر بخيبة أمل بعد أن كرست حياتي لأجلك لكي تقوم أنت بخدمة هذه المنظمة |
Ve merak ediyorsunuzdur nasıl olur da bir kadın hakları organizasyonu daha önce bizim varlığımıza karşı olan toplumlarda bunu yapabildi. | TED | وعلى الأرجح أنكم تتساءلون كيف يمكن لمنظمة حقوق المرأة القيام بذلك في مجتعات عارضت في السابق مجرد وجودنا. |
Onun gibi biri Kilise'nin gizli bir organizasyonu için neden çalışsın ki? | Open Subtitles | لماذا قد يعمل شخص مثله في إحدى منظمات المجلس السرية ؟ |
O bir klon olsa bile, bütün organizasyonu mahvedecek kadar bilgiye sahip olduğuna iddiaya girerim. | Open Subtitles | حتى لو كت مستنسخ أفترض أن لديه مايكفي من المعلومات للإطاحة بكامل منظمته |
Yani tamamen organize değilim ama organizasyonu adım adım yapılan bir iş olarak görüyorum ve o adımları atıyorum. | TED | لذلك أنا غير منظم تماما ولكن أرى التنظيم كعملية تدريجية وسأكون كذلك. |
Ama sizi temin ederim, ben oldukça farklı bir kategorideki organizasyonu temsil ediyorum. | Open Subtitles | ولكنني أؤكد لك أنا أمثل نوعاً مختلفاً من المنظمات |
Bunu başarmak için her türlü şeyi ve organizasyonu kullanacağım! | Open Subtitles | لهذا الغرض، سأستخدم تلك المنظّمة وأيّ شيءٍ آخر |
Yardım organizasyonu düzenlediğini duyar duymaz hemen bir uğrayayım dedim. | Open Subtitles | عندما سمعت بأنك أنك ستُديري حفلة جمع التبرعات كان علي أن أمر بكِ |
Dün akşamki yardım organizasyonu nasıldı bakalım? Bilmiyorum. | Open Subtitles | كيف كانت سهرة الجمعية الخيرية الليلة الماضية؟ |