"organizasyonu" - Traduction Turc en Arabe

    • منظمة
        
    • المنظمة
        
    • لمنظمة
        
    • منظمات
        
    • منظمته
        
    • التنظيم
        
    • المنظمات
        
    • المنظّمة
        
    • التبرعات
        
    • الجمعية
        
    Şeytani organizasyonu içeriden fethetmeye çalıştığın son seferi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر آخر مرة حاولت إنزال منظمة الشر من الداخل؟
    İnsan Hakları organizasyonu'na kurbanların aileleri ile iletişime geçirmeleri için talepte bulundum TED و سألت منظمة حقوق الانسان ان يصلوني بأباء الضحايا
    Dünya Sağlık organizasyonu bu yıl yayınladıkları bir araştırma yaptılar. TED لقد قامت منظمة الصحة العالمية بدراسة كبيرة قد تم نشرها هذا العالم
    Beş yıldır bu organizasyonu yönetiyorum, 50 bin kayıtlı üyesi ve birçok isimsiz aktivist vardı. TED لقد قدت هذه المنظمة لخمس سنوات، وكان هناك 50.000 عضو مسجل بها والكثير من النشطاء المجهولين.
    Bu organizasyonu Yahudi toplumunda başlattıktan birkaç yıl sonra, Kudüs'ün doğusundan iki müslüman beni aradı. TED قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي
    Ve bu motivasyon konuşması bittiğinde cevap vermediği şey, bu motivasyon gücünden yararlanan bir organizasyonu nasıl inşa edeceğinizdir. TED وبهذا تنتهي محادثة التحفيز، أما ما لا تجيب عنه فهو كيف تبنون منظمة تسخّر تلك الطاقة التحفيزية.
    Ülkelerin son günlerde yaptığı anketlerdeki bildiğiniz verileri, Gallup organizasyonu'ndan temin ettik. TED حصلنا على بيانات من منظمة غالوب و التي تطلعك بكل استطلاعات الرأي السياسية التي جرت مؤخرا
    Her şeyden daha hızlı bir organizasyonu mahveden şey bir çalışanın kendisine adaletsizce davranıldığını hissetmesi. TED الشيء الذي يضعف الثقة في منظمة أسرع من أي شيء آخر هو عندما يشعر الموظفون أنهم يُعاملون بشكل غير عادل.
    Ayrıca organizasyondan ayrılmam istendi, Amerika'daki bu karikatür organizasyonu bana göre hayatımın anlamıydı. TED أيضا طلب مني مغادرة المنظمة، منظمة لرسامي الكارتون في أمريكا، والتي بالنسبة لي كانت حبل نجاتي.
    Bu gece erken saatlerde, polis müfettişi Lee ve özel görev gücü, Juntao suç organizasyonu bir daha ayağa kalkamayacak şekilde yerle bir etmeyi başarmıştır. Open Subtitles في وقت سابق من هذا المساء المحقق لى ولجنة عمله الخاصة فى القضاء بشكل نهائي على منظمة جون تاو الإجرامية واستعادوا
    Bu polis kızı Hellsing organizasyonu'na transfer etmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تنقلي فتاة الشرطة هذه إلى منظمة هيلسنج
    Bayanlar baylar, Birleşik Ticaret organizasyonu'nun 2001 Konferansını resmi olarak açmaktan onur duyuyorum. Open Subtitles السيدات والسادة يشرفنى رسميا ان افتتح المؤتمر الوزارى لعام 2001 لبرنامج منظمة التجاره العالمية
    Bu organizasyonu bir sonraki seviyeye çıkarmak için bir şansımız var. Open Subtitles لدينا فرصة لاتخاذ هذه المنظمة إلى المستوى التالي.
    organizasyonu bildiği sürece bizim için tehdit. Profesör nasıI istiyorsa öyle yapacağız. Open Subtitles مادام يعلم بأمر المنظمة فهو خطر سنفعلها بأسلوب البروفيسور
    Şimdi sizi organizasyonu yapan komitenin başkanı William MacKenzie'yle baş başa bırakıyorum. Open Subtitles سأضعكم بين يدي رئيس الجنة المنظمة ليساعدك الرب, ويليام ماكانزي
    Hayatımı adadığım bu organizasyonu sadece sizin anlattığınız kadarıyla biliyorum. Bu çok rahatsız edici. Open Subtitles كل ما يسعني قوله هو أنني أشعر بخيبة أمل بعد أن كرست حياتي لأجلك لكي تقوم أنت بخدمة هذه المنظمة
    Ve merak ediyorsunuzdur nasıl olur da bir kadın hakları organizasyonu daha önce bizim varlığımıza karşı olan toplumlarda bunu yapabildi. TED وعلى الأرجح أنكم تتساءلون كيف يمكن لمنظمة حقوق المرأة القيام بذلك في مجتعات عارضت في السابق مجرد وجودنا.
    Onun gibi biri Kilise'nin gizli bir organizasyonu için neden çalışsın ki? Open Subtitles لماذا قد يعمل شخص مثله في إحدى منظمات المجلس السرية ؟
    O bir klon olsa bile, bütün organizasyonu mahvedecek kadar bilgiye sahip olduğuna iddiaya girerim. Open Subtitles حتى لو كت مستنسخ أفترض أن لديه مايكفي من المعلومات للإطاحة بكامل منظمته
    Yani tamamen organize değilim ama organizasyonu adım adım yapılan bir iş olarak görüyorum ve o adımları atıyorum. TED لذلك أنا غير منظم تماما ولكن أرى التنظيم كعملية تدريجية وسأكون كذلك.
    Ama sizi temin ederim, ben oldukça farklı bir kategorideki organizasyonu temsil ediyorum. Open Subtitles ولكنني أؤكد لك أنا أمثل نوعاً مختلفاً من المنظمات
    Bunu başarmak için her türlü şeyi ve organizasyonu kullanacağım! Open Subtitles لهذا الغرض، سأستخدم تلك المنظّمة وأيّ شيءٍ آخر
    Yardım organizasyonu düzenlediğini duyar duymaz hemen bir uğrayayım dedim. Open Subtitles عندما سمعت بأنك أنك ستُديري حفلة جمع التبرعات كان علي أن أمر بكِ
    Dün akşamki yardım organizasyonu nasıldı bakalım? Bilmiyorum. Open Subtitles كيف كانت سهرة الجمعية الخيرية الليلة الماضية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus