Ruh bana ormandaki ağaçlar kaleye saldırmadıkça savaşı kaybetmeyeceğimi söyledi. | Open Subtitles | وقد أخبرني الجني، إلى أن تقوم الأشجار بالغابة بنفسها لمهاجمة القلعة، فلن أهزم أبدا بالمعارك |
Ona ormandaki tek tilkinin o olmadığını anlatmalısın. | Open Subtitles | دعها تدرك أنها ليست الثعلب الوحيد بالغابة. |
Gece, ormandaki kaplan gibi Büyük beyaz'da vahşi yaşamın parçası. | Open Subtitles | مثل النمر في الغابات ليلا القرش الأبيض هو روح الشراسة |
Bu ormandaki hırsızlığı durdurmak için polisle ve kiralık katillerle savaştılar. | TED | اشتبكوا مع الشرطة واستأجروا مسلحين لإيقاف سرقة الغابات. |
3 Ocak günü öğleden sonra ormandaki eski mevzilerimize döndük. | Open Subtitles | في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه |
Bir zamanlar ormandaki klübede bana evlenme teklif ettiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أَتذكّرُ مرّة في الحصنِ بَنينَا في الغابةِ. طَلبَ مِنْني زَواجه. |
para getireceğim. saat 9:00'da ormandaki yön tabelasının orada buluşuruz. | Open Subtitles | سأحضر المال قابلنى عند اللافتة فى الغابة فى التاسعة مساءً |
Ama insanlığın ortak öncülünü kabul etmeliyiz aksi takdirde; ormandaki hayvanlar gibi oluruz. | Open Subtitles | ولكن عليك قبول فرضية الإنسانية المشتركة، خلاف ذلك ستكون في الغابة مع الحيوانات. |
Çünkü ormandaki arkadaşlarımızı senin ve onun kafasına nişan almış durumda. | Open Subtitles | لأنّ أصدقاءنا بالغابة الآن ممسكين بسلاح مصوّب لرأسك ورأسه |
Çünkü ormandaki arkadaşlarımızı senin ve onun kafasına nişan almış durumda. | Open Subtitles | لأنّ أصدقاءنا بالغابة الآن ممسكين بسلاح مصوّب لرأسك ورأسه |
Yakınlardaki bir ormandaki bir kulübede bir elemanım, sağlığıma yararlı olabilecek birkaç deney gerçekleştiriyordu. | Open Subtitles | هناك كوخ بالغابة ليس بعيد من هنا حيث احد مستخدمي يجري التجارب حيث ان نتيجة تلك التجربة سوف تساعد في صحتي |
Neden ormandaki herşeyin sağlığa zararlı olduğu konusunda anlaşmıyoruz? | Open Subtitles | لما فقط لا نتفق أن كل شيئ بالغابة سيئ بالنسبة لكم |
Amillaria aslında ormandaki belirli ağaç türlerini öldüren yağmacı bir mantar. | TED | و الأرميلاريا في الواقع نوع من الفطريات المفترسة تقضي على انواع معينة من الأشجار الموجودة في الغابات |
Onları, ormandaki savaş esnasında yazdım. | Open Subtitles | لقد قمت بكتابتهم أثناء حملتى على هذه الغابات |
ormandaki en büyük opera binası olacak. Lütfen, girmemize izin verin. | Open Subtitles | ستكون أعظم أوبرا وسط الغابات أرجوك دعنا ندخل |
3 Ocakta, Öğleden sonra ormandaki eski yerlerimize geri döndük. | Open Subtitles | في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه |
Şu ormandaki plastik torba sahnesi seni çok kötü yaparsa, beni ara. | Open Subtitles | مشهد الكيس البلاستيكي في الغابه ان كان هذا يزعجك, اتصل بي |
ormandaki 3 ölü bunu haksız çıkarabilir. | Open Subtitles | ثلاث رجال موتى في الغابه ربما يعارض هذا رأيك |
Donu ormandaki yoldan baska yerlerde de aradnz m? | Open Subtitles | ، هل بَحثتَم عن الكيلوتِ في اي مكان في الغابةِ غير الطريق ؟ |
Biz çobanız. ormandaki pınarda şaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن رعاة ماعز، نعتاش على الجذور فى الغابة |
Tel örgü ve strafor ormandaki kaya ve ağaçları oluşturuyor. | Open Subtitles | أسلاك الدجاج والبوليسترين ، تمثّل الصخور والأشجار الموجودة في الغابة |
Bir keresinde ormandaki bir hapishanede geçen bir film izlemiştim. | Open Subtitles | رأيت فيلماً ذات مرة تقع أحداثه في سجن في الأدغال |
Tıpkı ormandaki geyiğe sinsice yaklaşır gibi dikkatlice yanına yaklaşmalıydım ki onu korkutmamalıydım. | Open Subtitles | مثل مطاردة غزال بالغابه كنت سأقوم بالتقرب منه بحذر حتى لا اقوم بإفزاعه |
ormandaki bir yama yandığında yangının arazinin tamamına sıçramasını engelliyordu. | TED | احتراق رقعة من الغابة ساعد على منع تدفق الحريق عبر المناظر الطبيعية |
Yani eğer ormandaki sesleri dinleyen bir aletimiz olsa onu mevcut cep telefonu ağına bağlasak ve o da koruculara bildirim yollasa, belki de sorun çözülmüş olurdu. | TED | لذا إذا كان يمكننا استخدام بعض الأجهزة للاستماع إلى أصوات الغابة ونتصل بشبكة الهاتف الخليوي الموجودة هناك ونرسل تنبيهًا للناس على الأرض، ربما سنجد حلًا لهم لهذه القضية. |
Yani bana ormandaki eski bir karavan ve ağaçlara mıhlanmış bir sürü leş hakkında söyleyebileceğin bir şey yok mu? | Open Subtitles | حسنًا إذًا، لا يوجد شيء لتخبريني به بشأن العربة القديمة داخل الغابة وبعض جثث الحيوانات مسمرة على الأشجار؟ |