"ortaklığımızın" - Traduction Turc en Arabe

    • شراكتنا
        
    • كشركاء
        
    • بإنجاح علاقتنا
        
    Cesedi mezardan çıkarma iznim var ve Ortaklığımızın hatrına eşleşme olup olmadığını onaylamak için orada olmayı istersin diye düşündüm. Open Subtitles لدي تصريح لاخراج الجثه وبـ روح شراكتنا اعتقدت انك تريد الذهاب هناك لتأكيد التطابق
    Ortaklığımızın şansına hızlı toplanan biriyim. Open Subtitles إنّي لحسن حظّ شراكتنا سريعة في حزم أغراضي.
    Renfield, Ortaklığımızın bittiği düşüncesinin etkisine kapıldığını söyledi. Open Subtitles رينفيلد أخبرني أن لديك إنطباع أن شراكتنا وصلت للنهاية
    Sanırım Ortaklığımızın süresi doluyor Ajan Danvers. Open Subtitles اعتقد ان ايام شراكتنا معا قد انتهت , عميلة دانفرز
    Ortaklığımızın ikinci gününde bir polis atı Martin Ormankupp'a çifte attı. Open Subtitles في يومنا الثاني كشركاء مارتن اورمينكاب تعرض للركل في الساقين من حصان الشرطة
    Ortaklığımızın devamını sağlayan şeyin ne olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون ان يعلموا كيف نقوم بإنجاح علاقتنا
    Ortaklığımızın bu av sayesinde resmileşmesi bize yakışır. Open Subtitles من الملائم أن تشكل رحلة صيدنا بداية شراكتنا من الآن فصاعداً.
    Ortaklığımızın şerefine kadeh kaldırmak için içecek bir şeyler var mı burada? Open Subtitles هل لديك أي شيء هنا لنحتسه نخب شراكتنا الجديدة؟
    Kaderi baştan yazmayı dene. Ortaklığımızın şartlarını belirtmeyi dene. Yani benim çıkarım ne? Open Subtitles ،حاول تحديد معالم شراكتنا كمثال، ما منفعتي منها؟
    Ortaklığımızın temeline şüphe ve kuşku düşürmüyor mu? Open Subtitles هل هذا ما سنبني عليه شراكتنا الريب و الشك؟
    Sen o bölgene gidip Ortaklığımızın eseri olacak tüm o işleri bülbül gibi şakımaya ne dersin? Open Subtitles تعود مسرعاً إلى منطقتك هذه وتبدأ بالتلميع لكل الوظائف التي ستنشئها شراكتنا
    Eğer döndüğümde hala burada olursan... o zaman Ortaklığımızın bir sonraki aşamasını konuşuruz. Open Subtitles أعتبر أنها المرحلة القادمة من شراكتنا
    Kısa Ortaklığımızın anısına ufak bir şey. Open Subtitles -لقد جئتُ لأعطيكِ هذا إنّه شيء لإحياء ذكرى شراكتنا الوجيزة
    Ortaklığımızın herhangi bir şartına uymadığınız an kız çok kötü bir şekilde ölür. Open Subtitles إذا فشلتما بأية لحظة في الوفاء بشروط شراكتنا... سوف تموت الفتاة ميتة مريعة للغاية.
    Gelişen Ortaklığımızın yolunu tıkayan tek bir şey var. Open Subtitles هناك شيء واحد يقفُ في وجهِ شراكتنا.
    Lucifer ve benim, yeni Ortaklığımızın koşulları üzerinde çalışmak için zamana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles شعور مُسكِر! أنا و(لوسيفر) نحتاج لوقت كي نحدد قوانين شراكتنا الجديدة
    Booth'un yaralanma ihtimali ve tabii ki yetişememem Ortaklığımızın anlamını da düşünüyorum. Open Subtitles قلقة أن يتأذى (بوث) في قضية ولا أستطيع منع الأمر قلقة.. بشأن ما تعنيه شراكتنا
    Ortaklığımızın sınırlarını görüyoruz galiba. Open Subtitles اعتقد اننا نرى حدود شراكتنا
    - Ortaklığımızın şartlarını belirliyoruz. Open Subtitles نعيد التفاوض في شروط شراكتنا.
    Ortaklığımızın ikinci gününde bir polis atı Martin Ormankupp'a çifte attı. Open Subtitles في يومنا الثاني كشركاء مارتن اورمينكاب تعرض للركل في الساقين من حصان الشرطة
    Ortaklığımızın devamını sağlayan şeyin ne olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون ان يعلموا كيف نقوم بإنجاح علاقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus