Sorumluluğumuz, ortaklarımız ve hissedarlarımız ile başlar. Ve onlarla sona erer. | Open Subtitles | تبدأ مسؤوليتنا وتنتهي مع شركائنا ومساهمينا وهذا كل شيء. |
Artık onlar bizim ortaklarımız. | Open Subtitles | إنهم شركائنا الآن على الأقل في الوقت الراهن |
Ama ortaklarımız işleri kötüleştirmemizi değil yoluna koymamızı isterdi. | Open Subtitles | . ولكن شركائنا لا يريدوا ان تسوء الأمور . هم يريدون منا ان نجعلها افضل |
Benny Amca suçlandığında Hong Kong'daki ortaklarımız için tehlikeli olacaktır. | Open Subtitles | عندما يتهم العم بيني... فسيكون خطر على شركائنا في هونغ كونغ |
Pakistanlı ortaklarımız bize pasaport ve ehliyet veriyor. | Open Subtitles | شركائنا الباكستاني يعطينا جوازات السفر و رخص القيادة . |
Philadelphia'daki iş ortaklarımız bugün teslimat bekliyor. | Open Subtitles | شركائنا في "فيلاديلفيا". يتوقعون طلبيتهم اليوم. |
Bu adamlar ortaklarımız olarak daima yanımızda oldular. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا شركائنا في العمل، |
Beğenelim ya da beğenmeyelim, onlar bizim ortaklarımız. | Open Subtitles | سواء ان أعجبك أم لا، هم شركائنا |
Diğer ortaklarımız da bir ay içinde doğu sahilinin tamamına dağıtım için Rand filo ağını kullanacak. | Open Subtitles | بقية شركائنا سيستخدمون شبكة شحن شركة "راند" لتغطية الساحل الشرقي بأكمله خلال شهر. |
Uğraştık ve Levi's ile iş birliği yaptık, ortaklarımız ve komşularımız ile gerçek bir ürün yapmak için bu ürün bir ceket ve onu şu anda giyiyorum. | TED | وقد عملنا وتعاوننا مع (ليفي)، شركائنا وجيراننا، لصنع منتج حقيقي، وهذا المنتج هو هذه السترة التي أرتديها الآن. |
Mevcut şartlar altında, ve vereceğiniz garantiye güvenerek Jack, Julie ve ben ve ortaklarımız, düşündük taşındık hisse başına 2 $ ödemeye hazırız. | Open Subtitles | تحت هذة الظروف وبإفتراض أننا لدينا ضمانات "جاك" و "جولز" وأنا وبعد استشارة شركائنا أنا مستعد للمخاطرة بشراء السهم بقيمة 2 دولار |
Arama emriniz olsun ya da olmasın, tüm kayıtlara bakabilirsiniz ama eğer yanlış bir talep meydana geldiyse bilin ki bu yurtdışı ortaklarımız tarafından yapılmıştır. | Open Subtitles | يمكنك أن تتفحص جميع السجلات سواء بمذكرة تفتيش أو من دونها ولكن، إذا كان قد ارتُكِبَ خطأ ما صدقني... عليك أن تنظر في شركائنا في الخارج |
Ticaretimiz ve banka ortaklarımız Floransa'yı aforozunu duyunca bizi terkediyorlar. | Open Subtitles | شركائنا التجاريون قد رحلوا بمجرد أن عرفوا بأن (فلورينسا) تعتبر ملحدة |
O ve erkek arkadaşı Ben, iş ortaklarımız. | Open Subtitles | (هي وصديقها, (بين هم شركائنا في العمل |
ortaklarımız | Open Subtitles | شركائنا |
ortaklarımız | Open Subtitles | شركائنا |