"ortaklarının" - Traduction Turc en Arabe

    • شركاء
        
    • شركائك
        
    • شركائه
        
    • شركائها
        
    • ومساعديه
        
    • معاونيه
        
    • شركاءه
        
    İnsanlar iş ortaklarının kendisini aldatmasını kabul edemez. Open Subtitles لاأحد يتحمل شركاء العمل الذين يخونونهم
    Kardeşimin ortaklarının sonunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كيف تكون نهاية شركاء أخي؟
    Eğer onun söyledikleri doğruysa bize suç ortaklarının isimlerini söyleyin. Open Subtitles إذا ما كان يقوله صحيحاً إذا يجب أن تحدثي بأسماء شركائك
    Bize suç ortaklarının isimlerini ver, bombaların yerlerini söyle bizde seni uçağa bindirip Pakistan'a yollayalım. Open Subtitles أعطنى شركائك أخبرنا أين القنابل وسنضعك على متن طائره إلى باكستان
    Kendi iş ortaklarının eliyle ölen bu adam iki gün önce gelen adam değil. Open Subtitles إن الرجل الذى مات على أيدى شركائه ليس الرجل نفسه الذى وصل قبل يومين
    Paranın Grand Cayman'a, Whitacre'ın FBI'daki ortaklarının bilgisi dahilinde aktarıldığına dair bilgi de dahil. Open Subtitles بأن النقود قد انتقلت منذ ذلك الوقت الى جزر الكايمان بمعرفة السيد وايتكر وموافقة شركائه من المباحث الفدرالية
    Annemin ve ortaklarının seni açıkça bilgilendirdiğini sanmıştım. Open Subtitles إعتقدتُ أن أمي و شركائها قد وضحوا الأمر لك جيداً
    Günbatımı'nın kapanan dosyasını çekeceğim. Drazen'ın ortaklarının adını içeriyor. Open Subtitles حسناً ، سأسترجع ملف العمليه و هو سيحتوى على اسماء شركاء "دريزن"
    Carlyle'nın ortaklarının finansal durumunu kontrol edin. Gremlin'i aramaya devam. Open Subtitles تحققوا من أموال شركاء (كارلايل)، وواصل البحث عن تلك السيارة.
    Ben, Metas ortaklarının senin konuştuğu düşündüklerinden emin olacağım. Open Subtitles و سأضمن سماع شركاء الميتاس عن هذا.
    Ben, Metas ortaklarının senin konuştuğunu düşündüklerinden emin olacağım. Open Subtitles و سأضمن سماع شركاء الميتاس عن هذا.
    Billy! Babanın iş ortaklarının önünde bu saçmalıkları yapmaman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles (بيلي) تعرف أنه عليك ألا تقوم بمثل هذه التفاهات أمام شركاء والدك في العمل
    Bize suç ortaklarının isimlerini ver, bombaların yerlerini söyle bizde seni uçağa bindirip Pakistan'a yollayalım. Open Subtitles أعطنى شركائك أخبرنا أين القنابل وسنضعك على متن طائره إلى باكستان
    Sen ve ortaklarının şirketteki tüm belgeleri vermeniz için gereken mahkeme celbi. Open Subtitles انت و شركائك تم استدعائكم لتسليم كل مستند في هذه الشركة
    Sen ve ortaklarının tüm şirketteki her bir dosyayı teslim etmesi için mahkeme celbi çıkarttım. Open Subtitles انت و شركائك تم استدعائكم لتسليم كل مستند في الشركة برمتها
    Ya da parayı ortaklarının yanına dönmek için kullandı. Open Subtitles أو أنه استخدم المال لشراء طريق عودته إلى بركة شركائه, أو أننا كنا مخطئين
    Hearst ortaklarının politika uygulamalarına İzin vermez. Open Subtitles لأنه لا يدع شركائه يرتبون السياسات
    Şartlı tahliye memuruyla konuşup ortaklarının listesini alırım. Open Subtitles -وأحصل على قائمة بأسماء شركائه . -ماكغي) ).
    Amerikan ortaklarının yardımı ve iştirakiyle Alman devleti korumasının şanlı lehtarısın. Open Subtitles كنت فعلا المستفيد محظوظا من حماية الدولة الألمانية، بمساعدة وتحريض من مساعدة من شركائها الأمريكيين.
    İnterpol genelde ortaklarının isimlerini duyurmaz. Open Subtitles الانتربول لا تعلن عادة عن أسماء شركائها
    Elimizde eski karısının, ailesinin, arkadaşlarının, bilinen tüm iş ortaklarının adresleri mevcut. Open Subtitles الان, نحن لدينا العناوين الخاصة بزوجته, الخاصة بأولاده اصدقائه, جميع معونيه ومساعديه.
    Dosyasını ve bilinen tüm ortaklarının bir listesini sana e-posta ile yolladım. Open Subtitles . أرسلت لك ملفه عبر البريد الإلكتروني . وقائمة بأسماء معاونيه المعروفين
    İş ortaklarının telefon görüşmelerini kaydediyor. İnsanları başlık takmaya zorluyor. Open Subtitles ويسجلون مكالمة شركاءه ويشبكون الناس من كل جهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus