Ben de medya bu kasetle uğraşırsa gerçeğin ortaya çıkacağını bilecek kadar uzun süredir siyasetteyim. | Open Subtitles | انا اعمل فى مجال السياسه منذ مده طويله و اعرف انه اذا حصلت اجهزه الاعلام على هذاالشريط.. فأن الحقيقه ستظهر |
Cesetlerin sonunda ortaya çıkacağını biliyordum ama öyle uzun mesafe yol kat ettik ki, Bay Yoon'un yetki alanından çıktığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | لقد علمت أن الجثث ستظهر. لكننا قدنا طويلاً، وظننت أننا كنا |
Şimdi ortaya çıkacağını bilmeliydim. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أعرف بأنك ستظهر الآن |
Bana tek yapmam gerekenin bileğimdeki zili sallamam olduğunu ve ortaya çıkacağını söylemişti. | Open Subtitles | قال لي فقط أن أحتجته فقط عليّ أهز الجرس على رسغيّ وهو سيظهر |
James Wakeley'nin ortaya çıkacağını biliyordum tıpkı o kurşunun o çocuğu vurduğunda, yoluna devam edeceğini bildiğim gibi. | Open Subtitles | لقد عرفت ان جبمز ويكلي سيظهر مثلما عرفت عندما اصابت تلك الرصاصة ذلك الولد انها ستواصل رحلتها |
Ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل متي ستظهرين ؟ |
Sis'in ne zaman ve nerede ortaya çıkacağını bilmediğimizi görüyorsunuz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف متى ستظهر السحب أوتختفي |
Gerçeklerin ortaya çıkacağını hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الحقيقة ستظهر أبدا |
bu kişi-- eğer gerçekten kötü bir şey yaptıysa, gerçeğin elbet ortaya çıkacağını düşünmüyor musun? | Open Subtitles | هذا الشخص ... هل هو بالفعل فعل شيئاً سيئاً؟ الا تعتقدين ان الحقيقة ستظهر بالنهاية؟ |
IRIS'in ortaya çıkacağını mı? | Open Subtitles | أتعتقد أن مُنظمة آيريس ستظهر ؟ |
Tekrar ortaya çıkacağını hiç beklemiyordum. | Open Subtitles | ولم أتوقّع أبدا أنّها ستظهر مجدّدا |
Ama nerden ortaya çıkacağını bilmiyoruz. | TED | ولا نعرف أين ستظهر. |
Ben de ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل متى ستظهر |
Ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل متى ستظهر. |
Ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyorduk. | Open Subtitles | كنّا نتساءل متى ستظهر |
Pasifik'in büyüklüğü ve adaların çokluğu ona saklanma şansı veriyor ortadan kayboldu mu tekrar nerede ortaya çıkacağını kim bilebilir? | Open Subtitles | -اتساع المحيط الهادئ ووفرة جزره تعطيه المأوى -وفور أن يختفي , فمن يمكنه حينها أن يتوقع أين سيظهر مرة أخرى؟ |
Düşmanın burada ortaya çıkacağını sanıyorum. | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه ، هذا هو المكان الذى ، سيظهر فيه العدو |
Ne zaman ortaya çıkacağını da kimse bilmez. | Open Subtitles | و لا يعرف احد متي سيظهر و يكشف عن حقيقته |
Yine aynı şeyi yaptığını umuyorduk yani acıkınca ortaya çıkacağını. | Open Subtitles | كنا نرجو أن يكون قام بذلك مجدداً بأنه سيظهر عندما يحس بالجوع |
Ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum ben de. | Open Subtitles | كنت أتسأل متى ستظهرين |
Daha kimseyle paylaşmadım ama ortaya çıkacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | و لم أخبر أي أحد به لكنني أود ان أظهره للأخرين |
Adam, zihnim geliştikçe yeni yeteneklerin ortaya çıkacağını söylemişti holografik hafıza gibi. | Open Subtitles | اخبرني آدم بينما يتطور عقلي قدرات جديدة سوف تظهر عندي مثل الذاكرة التصورية |