"ortaya çıkardın" - Traduction Turc en Arabe

    • كشفت
        
    • أظهرتي
        
    • تبرز أفضل ما
        
    Oradan kaçtığında oldukça büyük bir açığı ortaya çıkardın. Open Subtitles لقد كشفت الكثير من الحفر الكبيرة عندما قمتِ بفعلتكِ تلك
    Beni öldürmek için yaptığın bu zavallı girişimde kendini ortaya çıkardın. Open Subtitles , في محاولتك التافهة لقتلي فقد كشفت نفسك
    O küçük arkaya bakışınla zayıflığını ortaya çıkardın. Open Subtitles انظر؟ نظره قليلة إلى الوراء... أنت كشفت ضعفك
    Polina'nın birçok sorunu vardı, ama sen onun içindeki iyiliği ortaya çıkardın. Open Subtitles ، كانت (بولينا) تعاني الكثير من المشاكل . لكنّكِ، أظهرتي الخير فيها
    - Esaslı konuşmaydı. - İyi tarafımı ortaya çıkardın. Open Subtitles ّ كلامٌ لا بأس به ّ أنت تبرز أفضل ما في داخلي
    Şampuan foyasını ortaya çıkardın. Open Subtitles لقد كشفت احدى احتيالته الكبيرة
    Tam tersine, gerçeğin sadece bir kısmını ortaya çıkardın. Open Subtitles على العكس,لقد كشفت جزء فقط من الحقيقة
    Bana bir hava aracı getirdin ve de aramızdaki bir yılanı ortaya çıkardın. Open Subtitles و كشفت الخائن بيننا
    İki yaşlı kadının entrikasını ortaya çıkardın. Open Subtitles لقد كشفت مخطط سيديتين كبيرتين
    Nolcorp'taki gizli varlıklarından birini zaten ortaya çıkardın. Open Subtitles لقد كشفت بالفعل واحدة من ممتلكات .(أبيك سرية في (نولكورب
    Anne'ye büyü yapmış efsuncunun kim olduğunu ortaya çıkardın mı yoksa? Open Subtitles ? هل كشفت من هو المشعوذ الذي سحر .
    - Haini ortaya çıkardın... Bartholomew itiraf etti. Open Subtitles أنت كشفت الخائن ، (بارثالميو) إعترف
    Somali resimlerini ortaya çıkardın. Open Subtitles (أنت كشفت عن صور (الصومال
    ve sen ortaya çıkardın. Open Subtitles وكنت كشفت.
    Kendini ortaya çıkardın. Open Subtitles قد أظهرتي نفسك.
    - Esaslı konuşmaydı. - İyi tarafımı ortaya çıkardın. Open Subtitles " كلامٌ لا بأس به " " أنت تبرز أفضل ما في داخلي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus