"otellerden" - Traduction Turc en Arabe

    • الفنادق
        
    • فنادق
        
    • للفنادق
        
    Haftalar önce, Nijerya'daki en iyi otellerden birinin lobisine girdim. TED منذ بضعة أسابيع، دخلت إلى أحد أفخم الفنادق النيجيرية.
    otellerden ve tanıdığı insanlardan gelen yardımlara muhtaçtı neredeyse. Open Subtitles كان معتمدا تماما علي المساعدات التي تأتيه من الفنادق والناس الذين يعرفونه
    Biliyor musun, bu şimdiye kadar gördüğüm en hoş otellerden birisi. Open Subtitles اتعلم .. هذا واحد من اروع الفنادق التي زرتها
    Mahalle arkasındaki otellerden birine götürürüz. Open Subtitles يمكننا أن نخدعها بأحد فنادق الشارعالخلفي...
    otellerden nasıI nefret ettiğini de biliyorum. Open Subtitles كما أنني اعلم بمدى كرهك للفنادق
    Bu otellerden bazıları, bu zavallı çocukları ceplerindeki son kuruşa kadar soyuyorlar. Open Subtitles بعض تلك الفنادق تراوغ أولئك الفتيان الفقراء لكل سنت يحصلون عليه
    Büyük otellerden birinde kalacaklar. Open Subtitles سوف يقيمون في أحد الفنادق الكبار. بريتي ورجينا ودانييلي.
    Oradaki otellerden birinde programları olurdu. Onu gösterisine hazırlıyorduk. Open Subtitles وحصلوا على منفعة في اسفل احد الفنادق المحلية
    Belki de Bon Secour'daki güzel plaja yakın otellerden birinde sağ kalabiliriz! Open Subtitles من الممكن أن ننجو في أحد الفنادق المطلة على البحر فقط لبعض الأيام
    Pazarlama okumak için üniversiteye gitmiştim ve büyük otellerden birinde çalışıyordum. Open Subtitles لقد إرتدت الجامعة لدراسة التسويق و عملت في إحدى شركات الفنادق الكبرى
    Aaron'la birlikte kasabadaki otellerden birine gitmeyi düşünüyoruz. Open Subtitles أيرون و أنا نفكر بالإنتقال لأحد الفنادق في المدينة.
    Ah... ah, bakalım... otellerden bahsetti eh, Syracuse, Philadelphia, Open Subtitles ...لنرى لقد سمعنا عن الفنادق في سيراكيوس وفي فيلادلفيا
    Bed and Bass. İnce balık temalı otellerden biri. Open Subtitles "بيد اند باس" نعم، أحد أفضل الفنادق البحريّة
    otellerden hiçbiri anahtarlarında mikro lazer kullanmıyormuş. Open Subtitles -ا واحدة من الفنادق يكتب بالليزر على المفاتيح
    Garnie, orkestraları ve çay servisleri olan otellerden hoşIanır ama ona, iki haftalığına bir çadırda bile tatil ayarlayacağımızdan şüpheliyiz. Open Subtitles إنها تحب الفنادق ، مع الشاي وأوركسترا موسيقية ولكنا بدون شك سنتوطن لمدة أسبوعين في خيمة!
    otellerden çok hoşlandığım söylenemez. Open Subtitles كلا، لا أستطيع لست من محبي الفنادق
    Sen otellerden ne anlarsın ki? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تعرف عن الفنادق ؟
    Hava alanındaki otellerden birine gideriz. Servisler konusunda kötü anılarım vardı. Open Subtitles يمكن أن تتوقّف عند إحدى فنادق المطار
    Nitelikli biriydi. İsviçre'deki iyi otellerden referansları, oturma ve çalışma izinleri vardı. Open Subtitles أتى بشهادات اعتماد وتوصيات رائعة (من فنادق جيدة في (سويسرا
    Angus'ın sahibi olduğu otellerden birini yönetiyor. Open Subtitles (يقوم بإدارة إحدى فنادق (أنغوس.
    otellerden nasıl nefret ettiğini de biliyorum. Open Subtitles كما أنني اعلم بمدى كرهك للفنادق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus