Striptiz kulübünde etrafı iplemeden oturmanın sebebi bunu gerçekten de düşünüyor olman. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجلوسك في ناد للتعر متجاهلا التعري لانك تفكر بالأمر فعلا |
Gölgelikte oturmanın tek nedeni çıkıp yaz silkinmeni yaşamaman. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لجلوسك هنا لأنك لم تخرجي هناك و تنغمسي في اللذات في الصيف |
Ve şunu açığa kavuşturalım, burada oturmanın tek sebebi kızımın seni tanımak istemesi ve ben de bunun karşısında durmayacağım. | Open Subtitles | وحتى نكون في غاية الوضوح ، السبب الوحيد لجلوسك هنـا هولأنإبنتيتريدأنّتتعرف عليك، وأنـا لن أقف في طريق ذلــك |
Hey, burada bir başına oturmanın güzel yanı ne? | Open Subtitles | هي, مالفكرة الكبيرة من الجلوس هنا لوحدك ؟ |
İki kuş beyinliyle oturmanın sakıncası yoksa, tabii. | Open Subtitles | إذا لم تمانعى أنت من الجلوس مع زوج من ألواح الثلج |
Sadece, hiçbir şey o küvette öylece oturmanın tadını vermiyor ama sürekli ayak parmaklarına bakmak, sıkıyor bir müddet sonra. | Open Subtitles | .. حسناً، أنا فقط لا يوجد هناك شعور أفضل من الجلوس في الحوض ولكن الأمر يزداد مللاً عندما تنظر إلى أصابعك طوال الوقت |
Burada oturmanın ve bir şey yapmamanın bir amacı yok. | Open Subtitles | لا فائدة من الجلوس هنا بدون فعل شيء |
Paul Clayton: ♫Şu an oturmak ve iç çekmenin hiçbir faydası yok♫ ♫canım, şu an oturmak ve ağlamanın hiçbir faydası yok.♫ BD: ♫Oturmak ve nedenini merak etmenin hiçbir faydası yok, bebeğim.♫ ♫Eğer şimdiye kadar bilmiyorsan,♫ ♫oturmanın ve nedenini merak etmenin hiçbir faydası yok, bebeğim.♫ ♫Bir şekilde asla yapmayacak.♫ KF: Tamam, bunu gibi bir çok örnek var. | TED | بول كلايتون: ♫ لا نفع من الجلوس والتحسر الآن، ♫ ♫ يا حبيبي، ولا نفع من الجلوس والبكاء الآن. ♫ بوب ديلان: ♫ لا نفع من الجلوس والتساءل لماذا، يا حبيبتي، ♫ ♫ إذا كنت لا تعرف الآن، ♫ ♫ ولا نفع من الجلوس والتساءل لماذا، يا حبيبتي، ♫ ♫ لن تفعل بطريقة ما أبدا. ♫ كيربي فيرغسون: حسنا، الآن، هناك الكثير من هذه. |