"oylamaya" - Traduction Turc en Arabe

    • التصويت
        
    • للتصويت
        
    • تصويت
        
    • بالتصويت
        
    • سنصوت
        
    • لتصويت
        
    • الاقتراع
        
    • للاقتراع
        
    • لنصوت
        
    • نصوت
        
    • نصوّت
        
    • نُصوت
        
    Şimdi bütün korsanların olduğu başlangıçtaki oylamaya dönelim. TED الآن نعودُ إلى التصويت الأولي حيث يقف القراصنة الخمسة جميعهم.
    Ve efendim, size daha önceden bilgi vermememin tek sebebi, oylamaya daha iki ay olması. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذى لم اطلعك بسببه سابقا لان التصويت لم يكون قبل شهرين من الان
    200 imza toplarsak, direkt olarak oylamaya sokabiliriz. Open Subtitles لو جمعنا بضعة مئات من التوقيعات يمكننا إحياء المذكرة من أجل التصويت
    Goa'uld kararını verdi ve oylamaya hazır. O halde, Triad bitmiştir. Open Subtitles الجوؤولد قاموا بدعوتنا ونحن مستعدّون للتصويت فى حال المحكمة إنتهت
    fakat oylamaya giderse akışa uyacak. Open Subtitles ولكن, إن كان هناك تصويت فسيتحتم عليها مجاراة التيار
    Bütün kanıtları bir araya getirip sonra oylamaya sunmak istiyor. Open Subtitles هي تريد أن تحصل على دليل كافي وبعدها تقوم بالتصويت
    Onun takımdan çıkarılmasını oylamaya sunuyorum. Kabul edenler? Open Subtitles أقول، علينا التصويت على التخلص منه الجميع موافق ؟
    Ono'ya ne olduğunu öğrenene kadar kimse tüm dikkatini oylamaya vermeyecektir. Open Subtitles لا احد سوف يعطي التصويت الانتباه الكامل انهم يعرفون ما حدث لاونو
    Şimdi bunu oya sunmayı teklif ediyorum. Bankacılık Klanı üzerindeki denetimlerin kaldırılmasına yönelik teklife sunulmuş tasarı için oylamaya geçilecektir. Dooku bu oylamayı durduracağına söz vermişti. Open Subtitles ارى ان نصوت الان دوكو وعد بان يوقف هذا التصويت
    Bütün sermaye ortaklarını Diane Lockhart'ı kınamaları ve sermaye ortağı olarak azletmek için oylamaya davet ediyorum. Open Subtitles أود أن أدعو الى التصويت لجميع الشركاء المتساوون لتوجيهاللومواستبعادديان لوكهارت كشريكة متساوية
    Hayır, ben de bu oylamaya katılmak istiyorum. Open Subtitles لا ، أنا ارغب بأن أشارك في هذا التصويت أيضاً
    Hollis boru hattının onaylanması için oylamaya fesat karıştırdı. Hollis oylamaya fesat karıştırdı mı? Open Subtitles هوليس كان يزور التصويت لكي يمرر أنبوب النفط. هوليس زور الأصوات؟
    Başka savımız yok, Sayın Şansölye. oylamaya hazırız. Open Subtitles لا حجج أخرى ، سعادتك نحن مستعدين للتصويت
    oylamaya sunalım. Böyle bir olayı daha önce de görmüştüm. Open Subtitles خذ الأمر للتصويت أعني رأيت مثل هذا سابقاَ
    Tasarıyı oylamaya sunmalıyız Parasını bir araya getirmeye değiştirmeden önce. Open Subtitles لقد وضعنا القانون للتصويت قبل أن تسنح لها الفرصة لجمع أموالها.
    fakat oylamaya giderse akışa uyacak. Open Subtitles ولكن, إن كان هناك تصويت فسيتحتم عليها مجاراة التيار
    Fakat oylamaya açık olduğunda oylamaya açık olduğunu söylerim. Open Subtitles لكنني قلت لكم سيكونُ هنالِكَ تصويت عندما أقولُ بأن هنالِكَ تصويت،
    Bunun nedeni toplantıda sen beni baltalarken kararı oylamaya sunmamam mı? Open Subtitles ألهذا علاقة بعدم السماح بالتصويت بعد أن قوضتني في ذلك الاجتماع؟
    Şimdi karar vermek için oylamaya geçiyoruz. Open Subtitles سنصوت الآن على القرار.
    Bu işi terse çevirmek istiyorsan, tekrar oylamaya çıkar. Open Subtitles تريد عكس هذه السياسة عليك أن تجعل الأمر يصل لتصويت
    Bak, takımdan çocukların şaka olsun diye beni oylamaya soktuklarını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انظري, أنتِ تدركين أن الشباب في الفريق وضعوا اسمي في صندوق الاقتراع كنوع من المزاح صحيح؟
    Diğer herkes gibi oylamaya da dahil. Open Subtitles وهي خاضعة للاقتراع مثل أي شخص آخر هنا
    oylamaya sunalım o hâlde. Kimler adamı tutalım diyor? Open Subtitles حسنا ً لنصوت على الموضوع من يؤيد بقائه؟
    Bu yüzden, diplomasiye ağırlık vererek, bu sorunu çözmek öldürmeye ve düşmanlığa son vermek için oylamaya yapmalıyız. Open Subtitles لهذا يجب ان نصوت لهذا القرار للمزيد من الدبلوماسيه وايقاف القتل والبغيضة
    oylamaya sunmalıyız. Open Subtitles علينا أن نصوّت على الأمر.
    oylamaya geçmeyi teklif ediyorum. Open Subtitles أقول أننا نُصوت الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus