"pıhtı" - Traduction Turc en Arabe

    • جلطة
        
    • الجلطة
        
    • الجلطات
        
    • جلطات
        
    • تجلط
        
    • التجلط
        
    • تخثر
        
    • بخثرة
        
    • بجلطة
        
    • لجلطة
        
    • بتخثر
        
    • التجلطات
        
    • يتجلط
        
    • للجلطات
        
    • بالتجلط
        
    Faktör 5 Leiden eksikliği varsa da başka bir pıhtı daha atar. Open Subtitles و ان كان مصابا بنقص العامل ليدن 5 فستتشكل لديه جلطة أخرى
    Beş yıl içinde pıhtı oluşma ihtimali önemli derecede azalır ve felç riski azalmaya devam eder. TED بعد خمس سنين، تقل فرصة حدوث جلطة بشكلٍ هائل، وتستمر فرصة حدوث سكتة دماغية في الانخفاض.
    Bir pıhtı, gözün arkasında basıncı artırarak kanamaya neden olabilir. Open Subtitles قد تسبب الجلطة ضغط خلف العين و بالتالي النزيف
    pıhtı, hem gözdeki kanamayı hem de sanrıları açıklıyor. Open Subtitles قد تفسر الجلطة أمر العين و الهلاوس لكن ماذا عن الورم؟
    O benim. pıhtı duyu kaybı dahil her şeyi açıklıyor. Open Subtitles الجلطات يمكن أن تفسر كل شئ بما فيها فقد الإحساس
    pıhtı varsa, yerini öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles إن كانت جلطات فسيكون جيداً أن نعرف مكانها
    Kanamadan iki buçuk hafta sonra, cerrahlar müdahale edip beynimdeki konuşma merkezlerine baskı yapan golf topu büyüklüğünde bir pıhtı çıkardılar. TED بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي
    Pulmoner arterindeki pıhtı akciğerlerine giden oksijeni kesecek ve hipoksiden öleceksin. Open Subtitles مَع جلطة في شريانك الرئوي، سأقطع عنك الأوكسجينَ إلى رئتينك و ستموت بالإختناق
    Ona kan inceltici veririz ve koma pıhtı yerine kanamaya neden olursa, onu öldürürüz. Open Subtitles إذا أعطيناه مخفف للدم و الغيبوبة نتجت عن نزيف و ليس جلطة ربما نفتله
    - Sağ akciğer arterinde bir pıhtı var. Open Subtitles هناك جلطة في الشريان الرئوي الأيمن انه كبير
    pıhtı, kızın beynine zarar vermeden önce anjiyo yapın. Open Subtitles افحصوا مخها قبل أن ترتدي الجلطة حزام متفجرات
    pıhtı son sürat yol alır atardamardan geçer ama göze geldiğinde yol tıkanır. Open Subtitles تتكون الجلطة و تسير بالشرايين ثم تصل للعين
    Atardamar genişlerse pıhtı hareket edebilir. Çok yaratıcı bir fikir. Open Subtitles إن تمدد الشريان قد تتحرك الجلطة هذا ذكاء حاد
    Belki de pıhtı kendi kendine yok olur. Sersemlik çoktan geçti. Open Subtitles مجرد رأي، ربما تذهب الجلطة وحدها هذا ما حدث للطيش
    pıhtı da onda inmeye sebep olur. Yani rahim ultrasonu yapalım. Open Subtitles مما قد يسبب الجلطات مما قد يكون سبب لها السكتة
    29 yaşında ve ilaç kullanamayan birinde pıhtı olması hiç mantıklı değil. Open Subtitles الجلطات غير محتملة في سن 29 لا يتناول حبوب منع الحمل
    BT'de, tümör, pıhtı ya da epilepsiye rastlanmadı. Open Subtitles لم يظهر الرسم السطحي أية أورام أو جلطات ولا نوبات اضطرابية
    Kalbine kan pompalanmasını engelleyen bir pıhtı yüzünden öldü. Open Subtitles ماتت من تجلط دم هذا منع الدم من التدفق لقلبها
    pıhtı boşaltıldı, kapatmaya hazır mıyız? Open Subtitles لقد تم إفراغ التجلط هل نحن مستعدين للإغلاق؟
    Kavada, atriumun üstünde pıhtı var. Open Subtitles هناك تخثر دم على الوريد الاجوف فوق الاذين.
    Ciğerlerinde bir pıhtı oluştuğunu düşündük, bu yüzden ameliyatı hemen bitirmek hayati önem taşımaktaydı. Open Subtitles ظننا أنه قد يصاب بخثرة في رئتيه، لذا كان من المهم أن ننهي الجراحة بسرعة.
    Beyninde pıhtı olmadığını gösterdi, ki tanısal değeri var. Open Subtitles لقد أظهر أنّها لم تصب بجلطة وهذا مهم تشخيصياً
    Başka bir pıhtı atması ya da damar tıkanıklığı yaşayabilir. Open Subtitles من المحتمل أنه سيتعرض لجلطة آخرى أو إنسداد في الوعاء الدموي
    pıhtı atmış olmalı. Open Subtitles لا بد أنها أصيبت بتخثر
    H.R.T. pıhtı riskini arttırır. Open Subtitles هرمون التحول الجنسي يزيد من خطر التجلطات, حسناَ؟
    Hastanda oldukça çok pıhtı var. Open Subtitles إن دم مريضتك بالكاد يتجلط
    pıhtı çözücüye iyi tepki veriyor ve kardiyo koşu testi mi ne yapıyormuşlar. Open Subtitles إنه يستجيب للعلاج المذيب للجلطات و أدخلوه لقسم الأمراض القلبية لفحص حالته.
    pıhtı atmaya başlamadan önce karaciğeri daha ne kadar klipsleyebiliriz? Open Subtitles إلى متى نستطبق إبقاء المشبك على الكبد قبل أن يبدأ بالتجلط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus