Veri paketlerini alıp dönünce gittiğimi anlamayacaklar mı? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحصل على حزم البيانات وعودة وهم ألن يعرف؟ |
Veri paketlerini kullanmak zorundaydı. | Open Subtitles | لابد أنه قام باستخدام حزم البيانات المضغوطة |
Şimdi birkaç olası işe alım için sunduğumuz net varlık paketlerini tartışmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى توضيح حزم المساواة نعرض توظيف شخصين |
Ortalıktaki boş sigara paketlerini, öte berileri topla ki bir şeyler yiyebilelim. | Open Subtitles | أخرج علب السجائر الفارغة من هنا. وهذه أيضاً, ثم يمكننا الأكل. |
Şu küçük meyve suyu paketlerini bilirsin ya kalay folyodan yapılan, hani içmek için pipet sokarsın? | Open Subtitles | أتعرفين علب عصير الفواكه الصغيرة الطازجة تعلمين تلك المصنوعة من رقائق المعدن مع قشة صغيرة فيها لفتحها؟ |
Ben size aroma paketlerini vereceğim siz de bana zaten bedavaya verdiğiniz şeyleri vereceksiniz. | Open Subtitles | أنا اعطيكم علب النكهه وانتم تعطوني شيء.. تعطونه مجاناً |
Mutfak bütçesi çok kısıtlı, ve millet tek kullanımlık kahve paketlerini sömürüyordu, o yüzden zor kararı veren ben oldum. | Open Subtitles | حسناً،ميزانية الوجبات الخفيفة ضيقة حقاً الجميع متمزق خلال حزم خدمات القهوة المنفردة |
Sen devralmadan önce ben sistem yazılım paketlerini güncelliyordum. | Open Subtitles | قبل ان تتولى الأمور,كنت اقوم بتحديث حزم برامج الأنظمة |
Ancak dopdolu hoş geldin paketlerini karıştırıp hoş geldin kaşıklarıyla dopdolu dana güvece yumulan | Open Subtitles | بينما أمعنوا النظر في محتويات حزم الترحيب المكتنزة، وغرفوا يخنة اللحم الكثيفة بملاعقهم الترحيبية، |
Bu modemi bir güvenlik görevlisi gibi düşünebilirsiniz, eve giren ve çıkan tüm ağ paketlerini dürtüsel bir şekilde kaydediyor. | TED | يمكنكم التّفكير في جهاز التّوجيه الخاص بي كحارس أمن نوعاً ما، فهو يسجّل بشكل إلزامي كل حزم الشبكة أثناء دخولها ومغادرتها للمنزل الذكي. |
Böylelikle abonelerin veri peketleri Internet hizmet sağlayıcısında durdu çünkü onun YouTube olduğunu sanıyorlardı. Ve hizmet sağlayıcı veri paketlerini açmadan attı çünkü amaç erişimi engellemekti. | TED | ما يعني أن حزم البيانات من المشتركين الذاهبة لليوتيوب توقفت عند مزود الخدمة، حيث أنهم ظنوا أنهم هناك بالفعل. وأوقفهم مقدم الخدمة هناك لأن الفكرة كانت حظره. |
Aslında fikir çok çabuk bir şekilde düşünüldü Bilim enstütüsüde çalışan bilim adamları karar verdiğinde Niçin bu küçük virüs paketlerini yapay bilgisayar dünyasında onları paketlemeye çalışmıyoruz ve onları geliştiriyoruz? | TED | لكن الفكرة تم التقدم بها قليلا عندما قرر العلماء العاملين في المعهد العلمي "لماذا لا نحاول حزم تلك الفيروسات الصغيرة في العوالم الاصطناعية داخل الحاسوب وندعها تتطور؟" |
Hoş kurdelalar sarmış Noel paketlerini | Open Subtitles | علب الميلاد مزيّنة بربطاتٍ جذّابة |