Hem David Palmer'ın çevresinde ne işin var? | Open Subtitles | بل ماهو سبب اعادتك الى دائرة ديفيد بالمر |
Palmer'ın bombalamayı istemediği için alındığını biliyoruz. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن بالمر قد اقيل من منصبه لأنه لا يريد الاستمرار بالحرب |
Yardım etmek istiyorsan onaylama için Kingsley ve Bayan Palmer'ın ses örneklerini bul. | Open Subtitles | اذا كنت تريد مساعدتي احصل على على تأكيد بصوت كينزلي والسيدة بالمر |
Linda Moon ayrıldığını ve Chili Palmer'ın yeni menajeri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | "ليندا موون" تقول أنها سترحل و تجعل "شيلي بالمر" مدير أعمالها. |
David Palmer'ın veya Michelle Dessler'ın ölümüyle alakası olmadığı tam olarak resmileşmedi. | Open Subtitles | حسناً و لكن لم يتم تبرئة ساحته رسمياً من موت كلاً من دايفــيد بالمر أو ميشيل ديسلر |
David Palmer'ın bugün beni uyarmak için aradığının kanıtı. | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ؟ الدليل على أنّ دايفيد بالمر إتصل بى لتحذيرى بشأن اليوم |
Başkan Palmer'ın komşu bir binadan ateşlenen 308 kalibrelik bir mermi tarafından vurulmuş. | Open Subtitles | أنّ الرئيس بالمر أُطْلِق عَليهِ رصاصة قناصة أُطلقت من مَبْنَى مُجَاوِر |
- Geçmenize izin vere Başkan Palmer'ın tüm yakınlarına... | Open Subtitles | سيدتي لا يمكنني السماح لكي بالذهاب أُعزي أسرة الرئيس بالمر بالكامل |
Başkan Palmer'ın komşu bir binadan ateşlenen 308 kalibrelik bir mermi tarafından vurulmuş. | Open Subtitles | أنّ الرئيس بالمر أُطْلِق عَليهِ رصاصة قناصة أُطلقت من مَبْنَى مُجَاوِر |
- Geçmenize izin vere Başkan Palmer'ın tüm yakınlarına... | Open Subtitles | سيدتي لا يمكنني السماح لكي بالذهاب أُعزي أسرة الرئيس بالمر بالكامل |
Palmer'ın saldırıyla ilgili onu uyarması hususunda, burada başka kanıt kalmadı. | Open Subtitles | لم يعد هناك أيّ دليل على ..أن الرئيس بالمر كان يحاول تحذيرها بشأن الهجوم |
Hemen arkamda, David Palmer'ın bir saat kadar önce suikaste uğradığı, Los Angeles'taki apartmanı görüyorsunuz. | Open Subtitles | .. الأن , إنظروا خلفي الشقة بالمبنى في لوس أنجلوس.. حيث أُغتيل الرئيس دايفيد بالمر |
Chloe neden Palmer'ın suikaste uğradığı yerde olup, ajanların izini sürsün? | Open Subtitles | .. لم قد تكون كلوي عند مسرح الجريمة حيث أغتيل بالمر تتعـــقب العـــــملاء ؟ |
Tuhaf olan ise Jason Palmer'ın üniversitedeyken Martha's Vineyard'daki bir plajda cankurtaranlık yapmış olması. | Open Subtitles | قرب بيته في كاتسكلز الغريب بالأمر هو عندما كان جيسون بالمر في الكليَّة |
O genelde Dr. Palmer'ın ofisinde takılıyor.. | Open Subtitles | وهو عادةً يقضي معضم وقته في مكتب الطبيب بالمر |
Bu bana Bay Palmer'ın geçen sene durmadan hipertonik salin şişesinin alüminyum mühründen kaynaklı aldığı yarayı hatırlattı. | Open Subtitles | انه يذكرنى بجرح أصيب به السيد بالمر العام الماضى من غطاء ألمونيوم على زجاجه من النترات المالحه |
Affedersiniz, Müdürüm ama Bay Palmer'ın içine bir şey kaçmış ve onu şimdi çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | اعذرنى أيها المدير ولكن شئ ما تغلل الى السيد بالمر و أود اخراجه الآن |
Doktor Palmer'ın kostümüyle küçülttüğünü tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أنا على افتراض أنه تستخدم الدكتور بالمر إكسوسويت. |
Bu sabah, bildiğiniz gibi, Bayan Laura Palmer'ın cesedi iskelemiz yakınında bulundu. | Open Subtitles | هذا الصباح، عُثر على جثة الآنسة "لورا بالمر"، |
Bay Horne döndüğünde Laura Palmer'ın ölümünü duymayacaklarına emin ol. | Open Subtitles | مع عودة السيد "هورن" تأكدي ألا يسمعوا عن موت "لورا بالمر" |