"panel" - Traduction Turc en Arabe

    • لوحة
        
    • اللوحة
        
    • الألواح
        
    • ألواح
        
    • لوحا
        
    • لوح
        
    Boyutu algılamanız için, en büyük panel yaklaşık iki metre uzunlukta. TED لأعطيكم فكرة عن المقياس، إن ارتفاع أكبر لوحة هو حوالي مترين.
    Bana bir kimyasal panel getirin. Hemen EEG çekilmesini istiyorum. Open Subtitles أحضروا لي لوحة الكيمياء السريريّة و تخطيطاً دماغيّاً على الفور.
    Tamam, Jack, ah, panel 7'de, B-MAG 2 numara, ısıtma gücü. Open Subtitles و الآن من اللوحة السابعة.. دائرة التدفئة
    Bütün panel aydınlanmalı ve çalışma sesi duyulmalı. Open Subtitles كل اللوحة يجب أن تضيء وأنت يجب أن تأتي هنا
    Alçı panel işi, elektrik, su tesisatçılığı bilmek zorundasınız. Open Subtitles ،يجب أن تعرف بناء الألواح الجصيّة الكهرباء، السباكة
    Eğer burada metalik sodyum panel üretiyorlarsa o zaman klorin gazını dışarı atmaları gerek. Open Subtitles لقد فهمت إن كانوا يصنعون ألواح الصديوم المعدني هنا،
    Şu panel ışıkları kontrol eder, alarm , aydınlık , vesaire. Open Subtitles لوحة التحكم هذه تتحكم فى الانوار والانذار
    Bir yerlerde yakın zamanki hareketliliğe dair kayıtlara erişmemizi sağlayacak bir panel olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك لوحة مفاتيح في مكان ما سيتيح لنا الوصول إلى سجل النشاط الأخيرة
    Bir panel açmadan balast kontrollerini tamir edemem. Open Subtitles لن أتمكن من إصلاح لوحة التحكًُم بالثقل مالم نزيح اللوح أولاً
    Bacada açılan bir panel görürsen bana söyle. Open Subtitles لو رأيتي لوحة تنفتح في هذا العمود اخبريني
    Bağlantı koridorlarından birindeki bir panel çalıştırıldı. Open Subtitles شخص ما قام بتفعيل لوحة المفاتيح في أحد ممرات الوصول
    Bu panel GM'in sisteme acil erişimine imkan sağlıyor. Open Subtitles لوحة التحكّم هذه تمنح زعيم اللعبة إمكانية الولوج إلى النظام
    Aktivasyon anahtarı panel üzerinde bir yerlerde olmalı. Open Subtitles مفتاح التشغيل لابدّ أن يكون في مكان ما على اللوحة
    Mağaradaki tüm resimlerle kıyaslayacak olursak, bu paneldeki atların tek bir kişinin elinden çıktığı, it seems certain that the horses of this panel kesin gibi duruyor. Open Subtitles من خلال مقارنة جميع اللوحات في الكهف يبدو من المؤكد أن الخيول في هذه اللوحة تم رسمها بواسطة شخص واحد
    Şu anda pozitif el baskıları ile kaplı bu büyük panel üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل حالياً على هذه اللوحة الكبيرة المغطاة ببصمات أصابع إيجابية
    Hayır, gezegenin büyüklüğünde bu panel gibi bir yapı gerek. Open Subtitles كل تحتاج بناء مثل اللوحة بحجم الأرض كلها
    Mac, Will'in önünde üçlü başlık mı istersin, yoksa siber panel mi? Open Subtitles ماك هل تريدين اللوحة الرقمية بجانب ويل أم بجانب الكاميرا ثلاثة,
    Hedefimiz programlanabilir akıllı kontrol cihazına sahte bir panel yerleştirmiş ve paneli orada asıl olması gereken altıncı panelin yanına yerleştirmiş. Open Subtitles مجرمنا زرع لوحة مزورة في جهاز التحكم المنطقي قابل للبرمجة و وضع اللوحة بجانب اللوحات الست
    Bugün daha öncesinde, panel ile asansör arasında dikkat çekmeyen delikler fark ettim. Open Subtitles سابقا اليوم لاحظت شقوقا صغيرة بين الألواح إلى جانب المصعد
    Birkaç panel koymamız gerek fakat bir şeyler ekmeye başlamak için bunu beklememize gerek yok. Open Subtitles لدينا بعض الألواح لنقيمها، لكننا لسنا مضطرّين للانتظار ريثما يبدأ التنامي.
    Alüminyum kompozit panel ve pizoelektrikli plakalar ile bir başkasını inşa ettik, bu plakalar basınç altında küçük bir elektirik sinyali üretiyorlar. TED قمنا بصناعة نموذج آخر باستخدام ألواح الألمنيوم المركبة وألواح كهرضغطية، بحيث تقوم الألواح بتوليد مقدار صغير من الكهرباء عند تعرضها للضغط.
    - Burada düşündüğümüzün iki katı Güneş Silahı yapmaya yetecek panel var. Open Subtitles -بالضبط 236 لوحا -هناك ما يكفي من الألواح هنا
    Balkonlar açısından çözüm, panel asansörü olarak tanıdığımız şeyin içindeydi. TED وكان الحل بالنسبة للشرفات هو استخدام مانعرفه برافعة لوح النتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus