"papel" - Traduction Turc en Arabe

    • دولار
        
    • دولارات
        
    • دولاراً
        
    • دولارا
        
    • الدولارات
        
    • جنيه
        
    • باكز
        
    • دولارًا
        
    • ظباء
        
    • ظبي
        
    • جنيهاً
        
    • دولارين
        
    • قمت بتصليح المصباح
        
    • جنيهات
        
    • تدين لي
        
    Elli papel babalık. 75'e karın da izleyebilir. Seni arıyordum. Open Subtitles خمسون دولار يا جدي و مقابل 75 سأدع الزوجه تشاهد
    Pekâlâ. Benim buzdolabımı sen bozdun. Bana 400 papel borçlusun. Open Subtitles حسناً، لقد عطّلت برادي وأنت تدينين لي بأربع مئة دولار
    Sana 20 papel bahse giriyorum. Top geri geldiğinde onu yakalayacağım. Open Subtitles اراهن بعشرين دولار لكل واحد اننى سأمسك بها ثانية عندما تعود
    Ben hemen getiririm. İçki için bana birkaç papel borç verebilir misin? Open Subtitles سوف أحصل لك على واحد هلا أعرتني بضعة دولارات لهذا الشراب ؟
    Herif kadının yanında olabilmek için bana 50 papel saydı. Open Subtitles لقد أعطاني 50 دولاراً لكي أضعه بجانبها أنه معجب بها
    Bu gece 500 papel daha toplamama izin ver, olur mu? Open Subtitles فقط دعى جسدك لى حتى أحصل على 500 دولار أخرى الليلة
    Bir papel olsun. Üç arttırma limit, oyuna girmek için 20$. Open Subtitles فلنجعلها دولار الحد الأقصى ثلاث زيادات، و قيمة المزايدة 20 دولار
    geri dönmezlerse kutlamalar için beş bin papel kasamızda kalır. Open Subtitles ان لم يرجعوا سنوفر 5000 دولار للكعك والبالونات ثمن رجوعم
    Evet, bize 250 papel vereceksin ve şehri terk edeceksin. Open Subtitles نعم. ستعملي معنا لقاء 250 ألف دولار وتغادري ميامي بسرعة
    Düzmece emlak sistemine 300 papel bayıldıkları takdirde tabii. Hayır, dinleyin. Open Subtitles طالما أنّ أهدافهم هي إنفاق 300 دولار على نظام عقاراتك المُزيّف.
    Bir arkadaşım için sakladığım 357'lik için bana 1000 papel ödedi. Open Subtitles قدّم لي ألف دولار لسلاح عيار 357 كان أمانة عندي لصديق
    Kim 100 papel kazanmak ister? Bak, çocuk muhtemelen haklı. Open Subtitles مَن يريد جَني مئة دولار ؟ اسمع، الفتى غالباً مُحِّق
    5 dakika içerisinde burada olursan 100 papel veririm. Sağ ol. Open Subtitles سأعطيك مئة دولار ان استطعت ان تكون هنا خلال 5 دقائق
    5 dakika içerisinde burada olursan 100 papel veririm. Sağ ol. Open Subtitles سأعطيك مئة دولار ان استطعت ان تكون هنا خلال 5 دقائق
    Hey, rodeo kıyafetinden beş papel gönderdiler bana. Open Subtitles مرحى , تلقيت للتو خمسة دولارات من مسابقة لرعاة البقر
    Bana 10 papel versene, yeni kravat almak istiyorum. Open Subtitles أعرني عشرة دولارات. هلا فعلت ذلك؟ إنني سوف أشتري بعض ربطات العنق الجديدة
    500 müşteri olduğunu düşünüyor, tanesine 10 papel desek... Open Subtitles انه يتوقع انهم حوالى 500 أسم, فلنقل مثلا 10 دولارات للأسم الواحد
    Çanta ve cüzdanı hala rafta duruyordu. 80 papel falan. Open Subtitles هنالك مبلغ من المال كان علي الرف حوالي ثمانين دولاراً
    Bir süre çalacak da. İçine 50 papel falan koydum. Open Subtitles ستستمرّ الأغنية لفترة دفعت ما يقارب الـ 50 دولاراً لذلك
    Bu yüzden Fez'in sana 80 papel değerinde verebileceği bir şeyler düşünmeliyiz. Open Subtitles لذا يجب علينا التفكير في شيء يمكن لفاز تقديمه ويساوي 80 دولارا
    Başka bir barda geçmişi eşelemek için bir kaç papel harcadım. Open Subtitles لقد انفقت بعض الدولارات فى بار آخر مقابل بعض المعلومات
    Bu vibratörlerin tanesi 25 papel - böylesine bir zevk için bir sürü alıcı bulunur. Open Subtitles هذا الجهاز تكلفته 25 جنيه دعوة للمتعة هذا ماسوف يتلقاه المستلمون
    Her bir kuruşunu. 500 papel. Open Subtitles خمسمائة باكز. واريد ان الحديث مع المدير. بهرب ،المغفل.
    Seni oyuncağa bindirmek üzere. Az önce 20 papel kazandım. Open Subtitles أنني لن أستطيع أن آخذكِ لجولة هنا، لقد ربحت للتو 20 دولارًا.
    Kendi meclisini kurarsan tek yapacağın adam başı en az beş papel giriş ücreti almak. Open Subtitles إذا بدأتي باجتماع السحرة كل ما عليك أحضري رأس 5 ظباء -طعام دجاج
    Bu günlerde birkaç yüz papel için bile parmak kesiyorlar. Open Subtitles هذه الأيام هم يقطعون أصابع لبضعة مائة ظبي.
    Oturmamı istiyorsan birkaç bin papel de sen uçIan, kalamar! Open Subtitles تريدني أن أجلس اسعل ألفي جنيهاً . يا مكينة النقود
    Hala bikaç papel kaldı Dondurma istermisin? Open Subtitles ما زال لدي دولارين, أتريد أن تشتري آيس كريم الآن؟
    239 papel istiyorlar. Open Subtitles - هل قمت بتصليح المصباح الخلفي؟ ‫
    İşte bu yüzden, 10 papel daha zenginim. Open Subtitles وبهذه البساطة, بتُ أغنى بعشر جنيهات.
    Bana 6 papel borçlusun çünkü onu almaya gitmeyeceğim. Patladı. Open Subtitles الان انت تدين لي بـ 6 دولارات، لاني لن اذهب وآخذه وقد انفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus