"parçaladı" - Traduction Turc en Arabe

    • مزق
        
    • حطم
        
    • مزقت
        
    • مزّق
        
    • حطّم
        
    • بتحطيم
        
    • بتقطيع
        
    • حطمها
        
    • سوف يحطمون
        
    • بتمزيق
        
    • مزقه
        
    • مزقوا
        
    Bir elektrik santralini parçaladı. Tren kazasına neden oldu. Open Subtitles لقد مزق محطة القطار وتسبب في تحطيق القطار
    Demek bu yüzden kağıtları parçaladı. Open Subtitles ألهذا السبب مزق ذلك الرجل هذه الأوراق إلى أجزاء كثيرة؟
    Hung, yeni adıyla Jimmy'nin Tommy ve küçük oğlumuz Alan gibi benimle Vietnam dilinde konuşmayı reddetmesi yüreğimi parçaladı. Open Subtitles هونج الأن جيمي حطم قلبي عندما رفض تحدث الفيتنامية معي كمافعلتومي,وابنناالجديدألن
    Bir güç, dışarıda bir yerde, uzayın ve zamanın sınırlarını parçaladı. Open Subtitles . قوة ما خارجية هناك مزقت الحد الفاصل بين المكان والزمان .. ربما من قبل في حالة
    Eteğimi parçaladı ve bacaklarımı zorla açtı içime girebilsin diye. Open Subtitles مزّق تنورتِي وأجبرني على فتح ساقيَّ لكي يتمكن منّي
    Son yarışta pod'umu parçaladı. Onu tamir etmek uzun sürecektir. Open Subtitles لقد حطّم سفينتي في السباق الأخير وستأخذ وقت طويل لإصلاحها.
    Tanımak İstemezsin zaten. Birlikte olduğumu zannettiği birinin arabasını parçaladı. Open Subtitles اعتقد اني كنت اواعد شخصا اخر فقام بتحطيم سيارته.
    Tavşanlar birbirini parçaladı. Open Subtitles وكانوا مسعورين بشكل فظيع أيضاً و مزق كل واحد فيهم الآخر
    Çadıra kadar parçaladı, sanki bir oyuncakmış gibi kar aracını devirdi. Open Subtitles لقد مزق الخيمة و رمى شاحنة إزالة .الثلج كأنها لو كانت دمية
    Şövalenin ayakları göğsüne yaslı vaziyetteydi, kalbini parçaladı. Open Subtitles لقد أصيبت ساقيها الأثتين لقد مزق صدرها القلب
    Tamam, evet, arabayı parçaladı, ama o çevredostu bir arabaydı. Open Subtitles حسناً ، أجل لقد حطم سيارة لكنها كانت سيارة صديقة للبيئة
    parçaladı telsizi..neden kurtarılmak istemiyor mu ? Open Subtitles لقد حطم المذياع لماذا هشمته ؟ ألا يريد أن يتم انقاذه؟
    Yani katil cesedi bavula sığdırmak için parçaladı mı? Open Subtitles لذا فان القاتل حطم جسمه ليتناسب مع الحقيبه ؟
    Tendomlarımı yırttı. Dizimdeki bütün kasları parçaladı. Open Subtitles مزقتكلقوائممستخدمي، و مزقت كل رابطة تربطني بهم
    Hepsi savaşlarda yok oldu ya da milisler parçaladı. Open Subtitles فقد تحطمت جميعا في الحروب او مزقت لتستعمل كحطب من قبل الميليشيا
    O kudurmuş it ceketimi parçaladı ve az daha kolumu koparacaktı. Open Subtitles ذلك المغفّل المجنون مزّق سترتي ومزّق ذراعي تقريبًا.
    Bayım, bu çocuk ona ait olmayan gıcır gıcır bir arabayı parçaladı. Open Subtitles سيدي، هذا الفتى حطّم سيارة جديدة ليست بملكٍ له
    O gençler tam 4 defa posta kutumu parçaladı. Open Subtitles لأربع مرات قام أولائك الاولاد بتحطيم صندوق بريدى
    Hepsini kaya delgisiyle parçaladı. Kaya delgisi nerede? Open Subtitles أنه من قتلها، قام بتقطيع الرخام بالمطرقة الكهربية
    Whetton onu parçaladı. Open Subtitles إن وايتون حطمها
    Hemen değil. İnsanlar "Rite of Spring" 'i duyduğunda, salonun dışında sandelyeleri parçaladı. Open Subtitles ليس بالفور، عندما الناس يسمعون "طقوس الربيع"، سوف يحطمون كراسي المسرح.
    Bazı insanlar kağıdın sadece yarısını parçaladı, böylece bir miktar delil vardı. TED بعض الناس قام بتمزيق نصف الورقة، لذا فقد خلفوا الدليل.
    Katil sorumluluk gerektiren bir iş yapıyorsa, belki bu kurbanı eklem yerlerinden ayırmadı düzensizce parçaladı. Open Subtitles لو كان الجانى مسئول ربما لم يغير وضع ضحيته لكنه بدلا من هذا مزقه اربا
    Halk saçlarını yoldu, giysilerini parçaladı. Open Subtitles الناس شدوا شعرهم ، مزقوا ملابسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus