"parçası olması" - Traduction Turc en Arabe

    • يكون جزءاً
        
    Olay yerine dönmek artık ona yetmiyor, oranın bir parçası olması gerekiyor. Dedektif! Open Subtitles لم يعد يكتفي بإعادة زيارة موقع الجريمة يحتاج إلى أن يكون جزءاً منها
    Yaşadığı şeyler yüzünden, bir şeyin parçası olması gerek. Bir aileye ihtiyacı var. Open Subtitles ومع كلّ ما يمر به، يحتاج لأن يكون جزءاً من شيء، يحتاج لعائلة.
    Ben hikayenin bir parçası olması gerekiyordu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد ان هذا يجب أن يكون جزءاً من القصة
    Oh, altgeçitin bir parçası olması gerekiyordu ama terkedildi. Open Subtitles كان يجب أن يكون جزءاً من نفق لكنهم تركوه أين ينتهي ؟
    Geleneklerimizin kalbini yeniden kazanmak için yola koyulan, dinin, çözümün bir parçası olması gerektiği anın geldiğine inanan, bu arada çoğu kadın olmak üzere, Yahudi ve Hristiyan ve Müslüman ve Katolik dini liderler var. TED هناك زعماء دينيون مسحيون ويهود ومسلمون وكاثولكيون، أغلبهم من النساء، على فكرة، شرعوا في العمل على استعادة تقاليدنا الدينية الأصيلة، ويملكون إيمانا راسخا بأنه يجب على الدين أن يكون جزءاً من الحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus