İnanın, bugünün siyasi sisteminin bir parçasıydım, hala bir parçasıyım ve bir şeylerin değişmek zorunda olduğunu biliyorum. | TED | صدقوني لقد كنت و لا زلت جزءاً من النظام السياسي اليوم و أعلم أن بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Babam gibiler hiçbir zaman anlayamazdı. ama bir şeyin parçasıydım. | Open Subtitles | أناس كأبي لم يكونوا ليفهموا لكني كنت جزءاً من شيء ما |
Gerçekleşen tüm korkunç olayların parçasıydım. | Open Subtitles | كنتُ جزءاً من كل الأمور المريعة التي حدثت مؤخراً. |
Bu süre boyunca, son derece ataerkil olan Ortodoks Mormon dininin bir parçasıydım. | TED | طوال كل هذا الوقت، كنت جزءا من ديانة المورمون الأرثوذكسية البطريركية. |
Ben iktidardaki askeri hükûmetin parçasıydım, birçok görevde bulundum. | TED | كنت جزءًا من الحكومة العسكرية الحاكمة، وخدمت في عدة أدوار. |
Yani ben sadece planın parçasıydım, öyle mi? Hepsi bu mu? | Open Subtitles | إذاً لقد كنت جزء من الخطة هل هذا كل شئ ؟ |
Örtbasın bir parçasıydım ama Rus komplosundan haberim yoktu. | Open Subtitles | أنا أعترف أعترف، لقد كنت جزءً من عملية التستر لكنني لست جزءً من المؤامرة الروسية |
Savunma müteahhitlerine gizli bilgi vermekle ilişkisi olduğunu gösteren üstü kapalı olmayan delilin bulunduğu bir soruşturmanın parçasıydım. | Open Subtitles | كنت جزءاً من فريق تحقيق وضع يده على دليل أدانه في بيع معلومات سرية للغاية لبعض وكلاء وزارة الدفاع |
Bir şeyin bir parçasıydım ve bir süre aman Tanrım! | Open Subtitles | لقد كنت جزءاً من شئ ما فيما مضى، ولفترة من الزمن.. |
Buranın tasarlanması sırasında çalışan ekibin bir parçasıydım. | Open Subtitles | لقد كنت جزءاً من المجموعة التي ساعدت بتصميم هذا المكان |
Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. | Open Subtitles | كٌنتٌ جزءاً من تجربة فرقة العمليات الخاصة |
1992'de, kazı ekibinin bir parçasıydım. | Open Subtitles | في عام 1992 كنت جزءاً من فريق التنقيب |
Dünyanın gözleri üzerimizdeydi, ve ben de gerçekten özel birşeyin bir parçasıydım, ve bir kereliğine de olsa bunu "HECK"lemeyecektim. | Open Subtitles | "كانت أعين العالم علينا" وكنت جزءاً من شيء" "مميز بحق "وما كنت سأخربها لأول مرة" |
Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. | Open Subtitles | كنت جزءاً من تجارب فرقة العمليات الخاصة |
Bir süreliğine bu şirketin önemli bir parçasıydım. | Open Subtitles | لفترة قصيرة كنت جزءا كبيرا من هذه الشركة |
Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجربة ؟ فرقة العمليات الخاصة |
Deneysel bir özel kuvvetler grubunun bir parçasıydım. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Bir şeylerin parçasıydım, iyi hissettim. | Open Subtitles | كنت جزءًا من شيء ما وقد أشعرني ذلك بتحسن |
Askeri bir deneyin parçasıydım. Kusursuz askeri yaratmak istiyorlardı. | Open Subtitles | "كنت جزءًا من تجارب القوات الخاصة كان هدفهم صنع جندي خارق" |
Bunu yapan birkaç çalışmadan birinin bir parçasıydım. | TED | مثلتُ جزءًا من إحدى الدراسات التي قامت بذلك، |
Hindistan'da gerçekleşen olağandışı devrimin bir parçasıydım. | TED | كنت جزء من الثورة الاستثنائية التي كانت قائمة في الهند. |
Deneyin bir parçasıydım, değil mi? | Open Subtitles | كنت جزءً من هذه التجربة، أليس كذلك؟ |