O parçayı Adım 16'ya gelince alabilirsin. Daha oraya gelmedik. | Open Subtitles | ستحصل على هذه القطعة في الخطوة رقم 16 وليس قبلها |
ve bir psikiyatrist de o tek parçayı yok etmeye çalışır. | Open Subtitles | وكل ما يسعك فعله هو التقلّص وتفجير تلك القطعة الصغيرة الواحدة. |
Sana destek vermek için aradım çünkü diğer parçayı 2 milyon yükselterek geldin. | Open Subtitles | أردت محادثتك فحسب لأهنئك على ربحك الاثني مليوناً على القطعة الأخرى من البضاعة |
Sen gidince en büyük parçayı kapmak için birbirlerinin üzerine atlamaya hazırlar. | Open Subtitles | كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها. |
Cesetten parçayı başka biri kestiyse kaydı da başka biri doldurmuş olabilir. | Open Subtitles | إذا شخص آخر قطع الجزء لذا، ربما شخص آخر عمل الشريط أيضاً |
Şimdi son parçayı yerine koyacağız ve her bir tutukluyu Belle Rêve'den kaçıracağız. | Open Subtitles | الآن نضع القطع النهائية في المكان لخرق كلّ شخص مخادع خارج بيل ريف |
Fakat geçen gece sen bu parçayı çaldığında, aklıma gelen kişi o idi. | TED | ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه .. |
Bu parçayı biliyorum! | Open Subtitles | لحظة , أنا أعرف هذه الأغنية أنا أعرف هذه الأغنية |
Noel'e altı gün kaldı o zaman büyük parçayı yiyebilirsin. | Open Subtitles | فقط ستة ايام حتى الكريسماس، ثم تحصلين على القطعة الكبيرة. |
Bu parçayı tut da, ben de diğerini üzerine koyayım. | Open Subtitles | اذا أمسكتِ هذه القطعة بإمكاني وضع هذه القطعة في الأعلى |
Peki, sen y... sen sadece, öyle, ellediğin parçayı bırakamazsın. | Open Subtitles | .. لا يمكنك لايمكنك فقط ان تتركي القطعة التي لمستها |
Son parçayı yerine koyabilmek için bir güne ihtiyacım var. | Open Subtitles | لكن أحتاج إلى يوم لوضع القطعة الأخيرة في المكان المُناسب |
O halde, eğer bu parçayı tercüme edersem, şöyle bir fikir ortaya çıkar. | TED | إذاً عليه، إذا قمت بترجمة هذه القطعة الموسيقية، فأن لدينا هذه الفكرة. |
Bir süre sonra, aradığım parçayı bulduğumu düşündüm. | TED | وبعد فترة، اعتقدت أني وجدت القطعة المنشودة. |
Bu yüzden,daha önce bahsettiğim gibi,bu parçayı dinlerkenen önemli şey ,müziğin harika oluşu ve müzik Dan'in nasıl birisi olduğunu sizlere gösterecek. | TED | إذا عند الاستماع إلى هذه القطعة الموسيقية. كما ذكرت سابقاً أهم شيء هو أن الموسيقى عظيمة وستريكم من هو دان |
Sen gidince en büyük parçayı kapmak için birbirlerinin üzerine atlamaya hazırlar. | Open Subtitles | كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها. |
Sana garanti veririm ki her küçük parçayı tamamen temizledik. | Open Subtitles | لقد أزلنا كُلّ شيء دون إستثناء قطعة منه أنا أطمأنك |
- Evet. Umudunuzu kaybetmeyin çocuklar. Diğer parçayı bulun yeter. | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل يا رفاف فقط إبحثو عن الجزء الأخر |
Yani veriye sahip olduğunuz sürece isteğiniz üzerine parçayı üretebilirsiniz. | TED | ما دام لديك بيانات تستطيع صنع الجزء عند الحاجة |
Bir kez bu data parçası ya da şu data parçası işlenirse kendini burada göstermezl, diğer bağlantıların yardımıyla bu iki parça ortada görünmeyen parçayı aktive eder. | TED | حتى إذا فقد جزء من هذه البيانات أو قطعة من البيانات ، فلن يظهر ذلك هنا ، يمكن لهذه القطع استحداث الجزء المفقود مع هذه الوصلات المتكررة |
Yani, gözleri görmeyen küçük bir çocuk, dünya hakkında pek bir fikri yok, ailesinde enstrüman çalan kimse yok, ve yine de kendisine bu parçayı çalmayı öğretmiş. | TED | لدينا طفل صغير ضرير، غير قادر على فهم ما يجري من حوله بالشكل اللازم، ولا يوجد بأسرته عازف موسيقى، ومع ذلك علم نفسه كيف يعزف تلك المقطوعة. |
Ben ve Kg bu parçayı beş dakika önce yazdık. | Open Subtitles | أنا و "كي جي" كتبنا هذه الأغنية منذ 5 دقائق. |
Sesinizi alçaltın. Şimdi, parçayı hareket ettirdin mi? | Open Subtitles | اهدءوا الان ، اخفضوا اصواتكم الان ، هل حركت هذه القطعه |
...yetkililer çalışmasının asıl anlamı bir parçayı bulsa bile ortaya çıkmasın diye onları parçalara bölmüştür. | Open Subtitles | حتى إذا إكتشف أيّ شخص .. إحدى قطعه فلا يعرف ماهية هذه القطعة |
Sana sevdiğim bir parçayı çalayım. | Open Subtitles | ماذا عن مقطوعة انسحاب بونابرت؟ هذا ما أعزفه |
Bana getirenleri doğrar ve her cesetten bir parçayı kendime saklarım. | Open Subtitles | انا اقوم بتقطيع كل مايصلني واحتفظ بجزء لكل واحد من اجلي |
Size bir zamanlar yazdığım bir parçayı sunmak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ النُزُول مَع أنتم جميعاً الآن ويَغنّي لحن صَغير كَتبتُ يومَ واحد. |
Hamstırın kafesindeki kırık parçayı bana söylemeliydin. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عنه تلك القطعةِ المَكْسُورةِ على قفصِ جرذَ الهامستر. |
Hadi durmayın, açın Şimdi iki parçayı birbirinden ayırdığınızdan emin olun. | TED | الآن قوموا بفتحه. كيث شاخت: الآن تأكدوا من أخذ القطعتين منفصلتين. |
Bu parçayı uykunda bile çalabilirsin sen. Evet. | Open Subtitles | يمكنكِ أداء هذا اللحن الموسيقي في أثناء نومكِ |
İlk parçayı sizin dediğiniz gibi yaptım. | Open Subtitles | المئة الأولى أخطتها مثل ما طلبتني |