"para konusunda" - Traduction Turc en Arabe

    • بشأن المال
        
    • حول المال
        
    • عن المال
        
    • مع المال
        
    • بشأن النقود
        
    • أمر النقود
        
    • أين مالك
        
    • بشأن الأموال
        
    Para konusunda haklısın ama kıyafetlerine kim para verir ki? Open Subtitles أتفق معك بشأن المال, لكن من ذا الذي سيشتري ملابسك؟
    Ailem mi? Para konusunda sürekli tartışırlardı. Open Subtitles لقد أعتادا أن يتجادلا بشأن المال بكثرة حتى وقت إنفصالهما
    Para konusunda beni yakaladınız, tamam mı? Yaptım, evet. Open Subtitles لقد امسكتوا بى بشأن المال حسنا لقد قمت بهذا
    Hiç uyuşturucu bulamadık bu yüzden seni Para konusunda zorlayacağız. Open Subtitles لم نجد أي مخدرات، لذا نحن لن نُقلقك حول المال.
    Para konusunda konuşmak kötüdür, arkadaşlıkları bozar. Open Subtitles ليس من الجيد للأصدقاء الحديث عن المال فهذا من شأنه أن يؤثر على الصداقة
    Teddy'nin babası bize Para konusunda yardım edebilirdi. Open Subtitles أن أبي تيدي قد تكون قادرة لمساعدتنا على الخروج مع المال.
    Para konusunda sağlam olduğunu biliyorum, ama bendede yok. Open Subtitles أعرف بأنك ستوفين بكلمتك بشأن النقود ولكنني لا أملك أياً منه الآن
    Elbette son savaştan önce kendisi Almanya'nın en zengin adamıydı o yüzden Para konusunda pek bir fikri yoktur. Open Subtitles لكن قبل الحرب الأخيرة.. كان أغنى رجل في المانيا لذلك أفترض انه لا يمتلك دراية كبرى بشأن المال
    Ne de olsa, Para konusunda ikinci kez düşünmeğe başlayabilirsin. Open Subtitles ربما بدات بتغيير رأيك بشأن المال
    - Para konusunda asla şaka yapmam. Open Subtitles ـ أنا لا امزح ابداً بشأن المال
    Acı haberden sonra, ...babam Para konusunda o kadar dertlenmişti ki, ...bir anlığına işinde başarılı taklidi yaptığını unutuyordu. Open Subtitles "بعد لقائه بمدير التوظيف، بات والدي قلقاً جدّاً بشأن المال" -لدرجة أنّه كاد ينسى أنّه يتظاهر بالنجاح" "
    Teşekkürler. Para konusunda endişelenmeyin. Open Subtitles لا تقلقى بشأن المال سنتوصل الى اتفاق
    Para konusunda bize kazık atmaya çalışmaz yani? -Değil mi? Open Subtitles أنه لن يحاول مراوغتنا بشأن المال ؟
    Para konusunda kaygılanmanı istemiyoruz. Open Subtitles لا نريدكِ أن تقلقي بشأن المال.
    Para konusunda önemli sıkıntılarımız da olduğu için... korkarım ki istemeye istemeye... ayrılmanızı rica etmem gerek. Open Subtitles وبينما نحن في مشكلة كبيرة حول المال أنا خائفة أن أسألك وبتردد كبير أن تستقيل من منصبك
    Millet, Para konusunda bazı şikayetler olduğunu duydum. Open Subtitles ايها الناس, سمعت ان هناك بعض التذمرات حول المال. حسناً. بعد ظهر اليوم ,سأجمع بمستثمرينا.
    Annemlerle Para konusunda gerçekten büyük bir kavga ettim. Open Subtitles ل حقا لم ندخل في معركة كبيرة مع والدي عن المال.
    Adam, gerçekten ev almak istiyorsak Para konusunda daha sorumlu davranmalısın. Open Subtitles ادم ان كنا سنحاول فعل هذا يجب ان تكون مسؤولاً عن المال
    Biraz eğlence için harcadıktan sonra Para konusunda akıllı davranayım diyorum. Open Subtitles يجب أن أتصرف بحرص مع المال بعد أن أنفق القليل على شيء ممتع
    Kar konusunda doğru çıktı ama Para konusunda çıkmadı. Open Subtitles إذاً لقد كانت على صواب بشأن الثلج، لكن ليس بشأن النقود.
    - Dedigim gibi Para konusunda bilgim yok. - Bastan alalim. Open Subtitles كما قلت لا أعرف أين مالك
    Para konusunda, onunla başka bir yerde buluşmanızı söylemek için talimatlarıyla birini gönderebilir. Open Subtitles ربما يرسل احدا بالتعليمات بشأن الأموال ويخبرك ايضا بمكان اللقاء معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus