"parasını ödedi" - Traduction Turc en Arabe

    • دفع ثمن
        
    • قد دفع
        
    • وقام بالدفع له لأجل العمليّة
        
    Daha kötüsünü de yaşadım. En azından yemeklerin parasını ödedi. Open Subtitles عانيتُ ما هو أقسى، على الأقلّ دفع ثمن وجباتي
    Daha kötüsünü de yaşadım. En azından yemeklerin parasını ödedi. Open Subtitles عانيتُ ما هو أقسى، على الأقلّ دفع ثمن وجباتي
    Benzin parasını ödedi. Unuttun mu? Open Subtitles فقد دفع ثمن الوقود، ألا تتذكرين؟
    Hiçbir yerde olmaz. Remus parasını ödedi. Open Subtitles ليس في أيّ مكان (ريموس) قد دفع ماعليه
    Durup dururken bugün Hector'a parasını ödedi. Open Subtitles لسبب غير معروف ، قد دفع لـ(هكتور) اليوم
    Essex Gorman'ın işi bitiremediğini bilmiyordu. Öldürdü sandı ve parasını ödedi. Open Subtitles لم يكن يعلم (إسيكس) أنّ (جورمان) قد فشل وقام بالدفع له لأجل العمليّة
    Hayır, baban içki parasını ödedi. Open Subtitles كلا, والدك دفع ثمن الشراب
    Şirketinize bilet parasını ödedi, bayım. Open Subtitles لقد دفع ثمن التذكرة لشركتكم.
    Essex Gorman'ın işi bitiremediğini bilmiyordu. Öldürdü sandı ve parasını ödedi. Open Subtitles لم يكن يعلم (إسيكس) أنّ (جورمان) قد فشل وقام بالدفع له لأجل العمليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus