"parasızım" - Traduction Turc en Arabe

    • مفلس
        
    • مفلسة
        
    • مُفلس
        
    • مفلساً
        
    • مالية كبيرة
        
    Beş parasızdım ve 12 kişiyle aynı odada kalıyordum... sonra fark ettim ki... beş parasızım ve 12 kişiyle aynı odada kalıyorum. Open Subtitles أنني كنت مفلس,و أشارك غرفه فيها 12 شخص لا أعرفهم فقط لاكتشف أنني كنت مفلس,و أشارك غرفه فيها 12 شخص لا أعرفهم
    Beş parasızım ve tanımadığım 12 kişiyle aynı odayı paylaşıyorum. Open Subtitles أنني كنت مفلس,و أشارك غرفه فيها 12 شخص لا أعرفهم
    Öyle parasızım ki onu buz deliğine ben bile sokabilirim. Open Subtitles أنا مفلس لدرجة استطيع رميه في الحفرة بنفسي.
    Beş parasızım. Öğrencilik borçlarım var ve nasıl ödeyeceğimi hiç bilmiyorum. Open Subtitles أنا مفلسة, ومدينة بمائة من قروض الطلبة و ليس لدي فكرة كيف سأسددها
    Bayan Kirli Çıkı. Beş parasızım demiştin hani? Open Subtitles سيدة كيس النقود، ظننت بأنّكِ قلتِ بأنّكِ مفلسة
    Biliyor musunuz ben masaj terapistiyim ve görünüşe göre beş parasızım yani bahşiş olarak boynunuzdaki o tutulmayı yok etmeme ne dersiniz? Open Subtitles تعرفين , أنا طبيب تدليك وأنا مُفلس , لذا ماذا تقولين إن أخرجت الألم من رقبتك كبقشيش؟
    Gelmiş geçmiş en varlıklı ailenin oğlu olarak neredeyse beş parasızım. Open Subtitles أنا على وشك أن أكون مفلساً. كأبن لعائلة ثريه يمكن أن يكون.
    Beş parasızım. Open Subtitles أنا بضائقة مالية كبيرة أعني مفلس تماماً
    Uzman tanıklığın saati 300 dolar ve beş parasızım. Open Subtitles حسناً كوني شاهد خبير يدفع لي 300 دولار في الساعة وأنا مفلس
    Beş parasızım. Peki eski eşin ve kocası? Open Subtitles أنا مدين بـ 40 ألف بعد طلاقي أنا مفلس مادّيّاً
    Yanlış adamı soyuyorsunuz. Beş parasızım. İşten kovuldum. Open Subtitles أنتم تسرقون الرجل الخطأ أنا مفلس لقد طردت للتو
    Beş parasızım park yerine yanaşmış bir teknede yaşıyorum ama bu beni hayal kurmaktan vazgeçirmiyor ki. Open Subtitles وأعلم أنني مفلس وأنني أعيش بقارب في ساحة مواقف لكن سأُفضل أن يكون لدي حلم بعيد
    Benimle bir şey deneyebileceğini düşünen ilk kişiydi o ama 1000 dolar avukatlık ücreti var ve ben beş parasızım. Open Subtitles إنّه أوّل شخص تحدّثت إليه والذي يظن أنّ لديّ فرصة كبيرة، ولكنّه أخذ عربون ألف دولار، وأنا مفلس.
    Yeterince hayat dersi aldım, beş parasızım, beş kuruş param yok. Open Subtitles كفى من أحاديثك , أنا مفلس ليس لدي مال نهائيًأ
    Şimdiyse bana ihtiyacın var ve beş parasızım. Yine beş parasızım. Open Subtitles والأن أنتي بحاجتي وأنا مفلسة أنا مفلسة لعينة مجدداً
    Aslında bu akşam toplantıya gelmeyi düşünmüyordum ama beş parasızım ve kahve içmek istedim. Open Subtitles لم أخطط للذهـاب للاجتمـاع الليلة لكنـي مفلسة واحتجت كأس قهوة
    Ama şu anda biraz parasızım, yani bilirsin bir şekilde para kazanmaya çalışıyorum... Open Subtitles لكنني مفلسة نوعا ما الآن لذا أحاول فقط جني بعض المال بطريقة ما .
    parasızım, evsizim, sevimsizim. Open Subtitles أنا مُفلس, بلا منزل, وغير محبوب
    parasızım mı dedin? Open Subtitles هل تقول أنك مُفلس ؟
    parasızım mı dedin? Open Subtitles هل تقول أنك مُفلس ؟
    Artık gitti ve ben yine beş parasızım ve muhtemelen, onu bir daha göremeyeceğim. Open Subtitles ... الآن هي رحلت , وأنا لازلت مفلساً ومن المحتمل ألا أراها مجدداً
    Bütün paramı kaybettiğimi sana hatırlatmak isterim. Beş parasızım. Open Subtitles أنا بضائقة مالية كبيرة أعني مفلس تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus