Ve artı, gaz için Paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى ذلك، نحن بحاجة للمال للبنزين. |
Bu kadar çabuk kiraya vermeyecektim ama şu anda gerçekten Paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لم أكن سأؤجره بهذه السرعة لكننا حقاً بحاجة للمال الآن |
Bir karışıklık yaratırsam, işimi kaybedebileceğimi söylüyor. Tam da Paraya ihtiyacımız varken. | Open Subtitles | وهو يقول أنني بإحداثي لهذه الضجة . قد أفقد عملي، في حين أننا نحتاج المال الآن |
Şimdi, beni yanlış anlamayın, Paraya ihtiyacımız var. | TED | والآن، لا تسيئوا فهمي، فنحن بحاجة إلى المال. |
Yani, Paraya ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | لن يتفهم باتريك أبدًا، كنا في حاجة إلى المال |
Evet ama ben başarılı bir oyuncu olursam, Paraya ihtiyacımız olmaz. | Open Subtitles | نعم، لكن إذا ما أصبحت ممثلة ناجحة، لن نحتاج إلى المال. |
Yemek için biraz daha Paraya ihtiyacımız var. Ve hapisteki kankaların ihtiyacı için. Son olarak, | Open Subtitles | نحتاج للمال لندافع عن الشواذّ المسجونين من اصدقائنا |
Genellikle, şehir merkezinde örgü işi satarız, çünkü Paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | عادة نبيع أغطية في المدينة لأننا بحاجة للمال |
Bildiğin gibi, özel bağışlar olmazsa biz var olamayız, ...ve şu anda avukata ödeme yapmak için Paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | كما تعلم لا يمكن أن نعمل بدون هذه التبرعات والآن نحن بحاجة للمال لكي ندفع للمحامية |
Ve ikincisi onun kalacak yere benimse Paraya ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | و ثانياً هي بحاجة لمكان كي تبقى به و أنا بحاجة للمال |
Bir karışıklık yaratırsam, işimi kaybedebileceğimi söylüyor. Tam da Paraya ihtiyacımız varken. | Open Subtitles | وهو يقول أنني بإحداثي لهذه الضجة . قد أفقد عملي، في حين أننا نحتاج المال الآن |
Bizim Paraya ihtiyacımız yok, biz birbirimize yeteriz. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج المال .. نحن نملك بعضنا البعض |
Paraya ihtiyacımız var! Başka ne yapabilirdim ki? | Open Subtitles | نحن نحتاج المال ماذا كان يمكننا أن نفعل غير هذا؟ |
O Paraya ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى المال يا رجل حصلت على صفقة لنا |
Anne,arayan eğer sensen,para gönder... çünkü biz üniversite öğrencisiyiz... ve kitaplar,ışıldaklar,börekler,prezervatifler için Paraya ihtiyacımız olacak... | Open Subtitles | و لو هذه أمي ، أرسلي المال لأننا طلاب الجامعة ونحن بحاجة إلى المال للكتب وأقلام التظليل و شعرية الرامين |
anne ve babam ona destek verebilirler çünkü burayı genişletmek istiyoruz ve Paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ويمكن والدي ندعمه ونحن الآن بصدد توسيع كل هذا، ونحن بحاجة إلى المال. |
Paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن الغناء، نحن في حاجة إلى المال! |
Sexüel aktiviteli bir rolde oynamak günah biliyorum, ama Lisa benim için çok değerli, fakat düğünümüz ve bir yuva için Paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | وأناأعلمأنهسيكونخاطئاللعمل فيالفيلمالذيكان النشاطالجنسي، لكن ليزا وهذا مهم جدا بالنسبة لي. وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه. |
Parayı dert etmeyin. Paraya ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المال , لا نحتاج إلى المال |
Senin hakkında yanılmışım. O Paraya ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لقد أخطأت الظن بك الأمر ليس أننا نحتاج للمال |
Sana son kez söylüyorum. Paraya ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | للمره الاخيرة بقول اننا لسنا بحاجة الى المال |
Han'ın "A" notuna, bizim de şu seminer için Paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | (هان) في حاجة لعلامة "ممتاز"، ونحن في حاجة للنقود لأجل الندوة. |
Fahişelere ödemek için Paraya ihtiyacımız var tamam mı? O yüzden alamazsınız. | Open Subtitles | نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها |
Rahatla. Bunların Açıklar'da hiçbir değeri yok. Paraya ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | اهدئي، لاقيمة لها في الساحل فنحن لا نحتاج إلى نقود هناك |
Paraya ihtiyacımız olduğunda da aynı organizasyon devreye girer. | Open Subtitles | نفس الشيء سيحدث إذا احتجنا للمال |
Bunun için Paraya ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نحن لا تحتاج إلى المال لذلك. |
Ama bu plan için birazcık Paraya ihtiyacımız var. 18,000 papelcik. | Open Subtitles | ولكن سنحتاج للمال كبداية من أجل الخطة نحتاج إلى 18 ألف دولار |