"paris'teki" - Traduction Turc en Arabe

    • في باريس
        
    • فى باريس
        
    • بباريس
        
    • من باريس
        
    fakat Paris'teki hayret verici alternatif enerji şirketi güneş enerşisiyle ızgaralardan kurtarıyor. TED لكن شركة طاقة بديلة في باريس تأخذنا خارج الشبكة عبر الطاقة الشمسية.
    Ayrıca bu gösteriyi bitirir bitirmez, Paris'teki hayatıma geri döneceğim. Open Subtitles بعد انتهاء البرنامج, سأرجع في أول طائرة لحياتي في باريس
    Memleketine doğru yol alırken senden Paris'teki o günü hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles وطوال الرحلة إلى بلدك أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس
    Paris'teki gece kulübünden çalınan bir belge var. O patronuma ait. Open Subtitles الوثيقه التى تمت سرقتها فى النادى الليلى فى باريس تخص رئيسى
    Güzergahım Paris'teki Louve Müzesi idi ve müşterim ise Fransız Hükümeti'nden başkası değildi. Open Subtitles ووجهتى كانت متحف اللوفر فى باريس وموكلى لم يكن اقل من ممثل للحكومة الفرنسية.
    BG: Paris'teki son saldırılar ve bunlara gösterilen tepkiler işinizi daha da mı zorlaştırdı? TED برونز خوساني: هل جعلت الهجمات الأخيرة بباريس وردود الفعل عليها عملك أصعب؟
    Paris'teki her şey gibi gübre kokuyor zaten. Open Subtitles إنهكريهالرائحةكالسماد.. مثل أي شيء من باريس ..
    Fiziksel ve dijital sınırlar arasındaki ayrım yok oluyor, aynı Paris'teki çevrimdışı bir saldırının çevrimiçi bir atağa dönüşmesi gibi. TED الفجوة بين المجالات المادية والرقمية اليوم لم تعد موجودة، عند حدوث هجمات مثل تلك التي حدثت في باريس المناسبة للمخترقين.
    Paris'teki Rick olsaydı, anlatırdım. O, beni anlardı. Open Subtitles ريك الذي عرفته في باريس كان سيتفهم الأمر.
    Paris'teki Rick olsaydı, anlatırdım. O, beni anlardı. Open Subtitles ريك الذي عرفته في باريس كان سيتفهم الأمر.
    Ama maalesef bugün ayın 15'i, ve bir başkanı öldürmek için Paris'teki, bir sarayda randevum var. Open Subtitles لكن لسوء الحظ اليوم هو الخامس عشر ولدي موعد في القصر في باريس لاقتل رئيسا
    Paris'teki arkadaşlarım ilk bakışta fark ettiler. Open Subtitles أصدقائي في باريس سيعلقون على هذا ذات مرة.
    Paris'teki tavuklar arasında son moda çılgınlığı. Open Subtitles آخر صيحات الموضة في أقنان الدّجاج في باريس
    Mareşal Soult, siz Paris'teki birliklerimizin başında kalacaksınız. Open Subtitles مارشال سولت ، ستبقى قائد قواتنا هنا فى باريس
    - Paris'teki en büyük bankaya güvenemiyorsan ...kime güvenebilirsin ki ? Open Subtitles اذا لم تستطيع ان تثق فى اكبر بنك فى باريس.
    Sadece Paris'teki operasyon için. Evli olmam gerekiyor. Open Subtitles انه لمجرد عمليه فى باريس احتاج لأن أكون متزوجا
    Sadece Paris'teki operasyon için. Evli olmam gerekiyor. Open Subtitles انه لمجرد عمليه فى باريس احتاج لأن أكون متزوجا
    Başlık sayfası, katalogda söylendiği gibi Paris'teki Kessler'in ve New York'taki Telfer aynısı. Open Subtitles مثل الذى موجود بالكتالوج, مثل نسخة كيسلر فى باريس ونسخة تيلفر فى نيو يورك
    Kızına Paris'teki sahne gösterisinden zevk aldığımı ilet. Open Subtitles أخبر ابنتك أنى استمتعت كثيرا بعرضها الفردى على المسرح فى باريس
    Havadar Fransa'daki, canlı ve neşeli Paris'teki Alman işgal ordusu, ...sana minnettar kalacaktır. Open Subtitles جيش الاحتلال الألماني في فرنسا النظيفة بباريس السعيدة، سكون شاكرا لك
    Paris'teki Interpol bürosuna bağlıyım. Open Subtitles العميلة السرية كامبل أنا ملتحقة بالانتربول بباريس
    Paris'teki gösteri sanatçıları hakkında etnografi yazıyordum. Open Subtitles لغوية ؟ أنا أكتب تأثير الأنثروبولوجيا على أداء الفنانين من باريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus