"partisinde" - Traduction Turc en Arabe

    • حفلة
        
    • حفل
        
    • الحفلة
        
    • بحفلة
        
    • الحفل
        
    • بحفل
        
    • حفله
        
    • الحزب
        
    • لحفلة
        
    • حزب
        
    • حفلتها
        
    • حفلات
        
    • حفلته
        
    • حزبِ
        
    • لحفل
        
    Evet, ben, Anjali'nin doğum günü partisinde bazı fotoğraflar çekmiştim. Open Subtitles نعم، لقد إلتقطت بعض الصور فى حفلة عيد الميلاد أنجلى
    Red, bir eş değiştirme partisinde olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟
    Geoffrey amcanın iğrenç rahipler ve fahişeler partisinde... beni koruyacağına da söz verdi. Open Subtitles لقد اتفق أيضا على ان يصطحبنى خلال حفلة عمى جوفرى التنكرية وحفلة فيكارس
    Bugün harika bir gün geçireceğim ve yemeği barbekü partisinde yiyeceğim. Open Subtitles لا، أنا سأقضي يوماً ممتعاً وسآكل ما أريد في حفل الشواء
    Yarınki mezuniyet partisinde kim Dük seçilecek tahmin edin. Open Subtitles يا رفاق، خمنوا من سوف يتوج بالدوق في الحفلة غداً؟
    Filmin büyük bölümü bir kır evindeki av partisinde geçiyor. Bizimki gibi. Open Subtitles معظمه يدور فى حفلة صيد فى منزل ريفى نوعا ما مثل هذا..
    Yargıç, jüri ve fail aynı ailenin barbekü partisinde buluşuyorlarsa ne derler bilirsin. Open Subtitles يذهب فيها القاضي وهيئة المحلفين والمدعي العام إلى نفس حفلة الشواء العائلية ؟
    Şimdi olmaz da Cuma günkü gemi partisinde olacaksın, değil mi? Open Subtitles لا أستطيع الآن, لكنك ستكون في حفلة الباخرة يوم الجمعة, صحيح؟
    Reuben, o senedi doğum günü partisinde duyduysan artık çok geç demektir. Open Subtitles روبن إذا سمعت عن أسهم حفلة عيد الميلاد وقتها سنكون متأخرين جداً
    Neden seni 15 yaşındaki bir kızın partisinde istemedi, merak ettim şimdi. Open Subtitles من الصعب تخمين سبب رفضها ذلك في حفلة عيد الميلاد الـ 15
    Dün gece bir kulüpte tanıştık ve bir kokain partisinde kelepçelendik. Open Subtitles إلتقينـا في الملهى الليلة الفائتة وقيدنـا نفسننا ببعض في حفلة مخذرات.
    Bob ve Brenda'nın Cadılar Bayramı partisinde tanıştığım pislik bu! Open Subtitles هذا الغبي الذي قابلته في حفلة هالوين بوب و بريندا
    Yahudi kuzenimin doğum günü partisinde memenin görünmesi kadar kötü değil. Open Subtitles إنه أسوأ بكثير عندما برز ثديك في حفلة بلوغ ابن عمي
    O Okie şerefsizini en son nişan partisinde gördüğümü daha önce de söylemiştim. Open Subtitles سبق وأخبرتك حفلة الخطوبة كانت آخر مرة رأيت فيها ذلك الكاذب إبن العاهره
    Aslında düğün olması gerekiyordu ama gelinin partisinde iki kız kavgaya tutuştu. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون حفل زفاف لكن فتاتين من الحفل دخلوا
    Bu saati dört yıl önceki sürpriz bir emeklilik partisinde verdiler. Open Subtitles حصلت على هذه الساعة في حفل تقاعد مفاجئ قبل 4 سنوات.
    Mangal partisinde olduğumu anlayacak kadar sosisli bile yiyemedim daha. Open Subtitles لم آكل مايكفي من النقانق لتبرير وجودي في حفل الشواء
    Yani, her şey ilk üniversite partisinde olur. Open Subtitles أعني, الحفلة الجامعية الأولى هي حيثُ يحدث كل شيء,
    Doğum günü partisinde bir şey gördüm. Open Subtitles لقد شاهدت شيء ما الأسبوع الماضى بحفلة عيد الميلاد
    Bir başkasının bebek partisinde bile kalamazken biz nasıl çocuk yapabiliriz ki? Open Subtitles كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟
    Peredelkino'daki yazarlar partisinde tanışmıştık, hatırladın mı? Open Subtitles تقابلنا فى حفله الكتاب تلك فى بريديلينكو . اتتذكر ؟
    Tabii ki, onunla nişan partisinde tanıştın. Open Subtitles بطبيعة الحال. أنت التقيت به في الحزب الاشتباك.
    Kenneth, bu doğum günü partisinde giyeceğim kıyafet. Open Subtitles كينيث .. هذا الفستان الذي سألبسه لحفلة عيد ميلادي
    Birkaç yıl önce bir bekarlığa veda partisinde sarhoş olmuştum. Open Subtitles إنها هدية تذكارية من مخمور حزب البكالوريوس قبل بضع سنوات.
    Elbette, ancak Blair onun partisinde olmamı nasıl karşılar bilemiyorum. Open Subtitles بالطبع, كما ان لست متاكده كيف ستشعر بلير عندما تراني في حفلتها.
    Cumartesi, erkek kardeşlerim futbol oynarken zengin bir çocuğun doğum günü partisinde sihir gösterisi sergileyeceğim. Open Subtitles السبت عندما يلعب جميع أخوتى كرة القدم اقدم عروض سحريه لبعض الاطفال الاغنياء فى حفلات عيد ميلاد
    Annem ortada bir yanlış olduğunu düşündü ve Bobby'nin annesini aradı. O da Bobby'nin beni sevmediğini ve partisinde istemediğini söyledi. TED ظنت أمي أن هذا وقع عن طريق الخطأ فهاتفت السيدة فينكل، التي أخبرتها أن بوبي لم يكن يحبني، ولم يرد وجودي في حفلته.
    Pazar günü final maçı partisinde görüşürüz. Open Subtitles أنا سَأَراك الأحدَ في حزبِ لعبة السوبر بولَ.
    Hayır, bu şerefsizin partisinde ne işin var demek istemiştim. Open Subtitles أعلم، إنّما أقصد ماذا جاء بك لحفل هذا الحقير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus