Anlarsınız bay Partridge, ben sadece bir sigortacıyım. | Open Subtitles | انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين |
Anlayacağınız bay Partridge bu bana cinayet gibi geldi. | Open Subtitles | أتعلم يا سيد بارتريدج, بالنسبة لى هذا يشبه جريمة قتل قتل ؟ |
Eh, Partridge, büyük gün? Haydi mahkemeye. | Open Subtitles | حسنا يا بارتريدج, يوم كبير , الذهاب الى المحكمة. |
Tüm dünyadan insanlar "Alan Partridge kim?" diye soruyor. | Open Subtitles | لأنالناسفي جميعأنحاءالعالمنسأل، الذي هو آلان الحجل |
Alan Partridge'i oynadığın zaman popüler olduğunu ve senden daha fazla tanındığını biliyorsun. | Open Subtitles | عندما كنت لعبت آلان الحجل طائر تعلمون، عندما كان شعبي أولا كان أكثر معروفة مما كنت. |
Bu doğru. Bayan Partridge aile grubunu düzene sokmak için işinden ayrıldı | Open Subtitles | (هذا صحيح , السيدة(بارتردج استقالت من عملها لتؤسس فرقة عائلية |
Sakın gülme, ama sanırım Partridge Family grubunun bir kaseti. | Open Subtitles | لا تضحك , لكنى أعتقد أنه من عائلة "باتريدج" |
Hikayemizi toparlamak adına bayan Partridge'in sonuçta hak ettiği "nezih cenaze törenini" aldığını söylemek ile yükümlüyüm. | Open Subtitles | اريد اخباركم بان السيدة بارتريدج اخيرا حصلت على ما نسميه الدفن المحترم |
Tabi ya. Partridge Ailesi. Hanginiz Laurie? | Open Subtitles | بالطبع , عائلة بارتريدج , من منكم لورى ؟ |
Grammaton Erroll Partridge tarafından bizzat getirilmiş bir kanıttı. | Open Subtitles | لقد كان دليل أتى به إلى هنا شخصياً. عن طريق الموازن إيرول بارتريدج |
Rahip Partridge, haftalardır hiçbir şey göndermedi efendim. | Open Subtitles | سيدى الكاهن بارتريدج لم يصادر شىء لهنا منذ أسابيع |
Şimdi ya bana Erroll Partridge'la ilgili bildiğin her şeyi anlatırsın ya da ekibim seni hiç sorgulamadan infaza gönderir. | Open Subtitles | الأن ستخبرنى كل ماتعرفه عن إيرول بارتريدج. و إلا سأطلب سيارة تأتى لتأخذك. لصالة التدمير لكى نتم إحراقك. |
Ooh, bu Lou Ferrigno'nun, Partridge ailesinden otobüsü dişleriyle çektiği bölüm. | Open Subtitles | أوه، إنه ذلك الذي كان موجوداً عندما سحب لو فيرغانو الحافلة من فرقة عائلة بارتريدج بواسطة أسنانه. إنه الأفضل. |
Heidi Partridge, Dandridge Islahevi'nde yargılanmayı bekliyor. | Open Subtitles | هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج |
Alan Partridge ile "Günortası Farkeder" | Open Subtitles | المسائلمنتصفالصباحمعآلان الحجل |
Alan Partridge ile birazdan. | Open Subtitles | القادمة يصل المقبل، آلان الحجل. |
Brett Partridge. Adli tıpta çalışıyormuş. | Open Subtitles | (بريت بارتردج)، يعمل بالتحاليل الجنائيّة. |
Partridge ölmeden önce bana baktı ve şiirdeki gibi "kaplan, kaplan" dedi bu sana Red John'un söylediği şeydi değil mi? | Open Subtitles | قبل وفاة (بارتردج)، نظر إليّ وقال،: "أيّها النمر، أيّها النمر"، كما في القصيدة، -وهذا ما قاله (ريد جون) لك، صحيح؟ |
Ajan Shirley Partridge, Minneapolis saha ofisinden. | Open Subtitles | العميلة "شيرلي باتريدج" من مكتب "مينابوليس" الميداني. |
Şimdi, Bana Errol Partridge hakkında bildiğin her şeyi ya da seni alması için bir ekip gönderip hiç sorgulanmadan. | Open Subtitles | الآن، ستخبرني كلّ شيء تعرفه عن إرول باترج أو استدعي عربة ليأخذوك |
- Efendim, bay Partridge. | Open Subtitles | أجل، السيد (بارتريج)، أريدُ أن أتكلم مع السيد (كيلر)، حالاً |
Kameraman Keith Partridge, Beriği en son temmuz ayında yeni doğmuş kuş yavrusu ile görmüştü. | Open Subtitles | المصور التلفزيوني كيث بارترج إلتقى آخر مرة بــ بيرك .في حزيران مع فرخه الصغير |
-Tıpkı "Partridge, Savage and Kahn" gibi. Neredeymiş? | Open Subtitles | -يبدو كـ(بارتدج سافج وكان)، أين مكانه؟ |