"pasaportlarınızı" - Traduction Turc en Arabe

    • جوازات سفركم
        
    • جوازات السفر
        
    • جوازاتكم
        
    • جواز سفرك
        
    Hiç havaalanına giderken pasaportlarınızı bir yere attığınız oldu mu? Open Subtitles هل سبق و قمتما بإلقاء جوازات سفركم فى طريقكما للمطار؟
    Pekala, pasaportlarınızı vermek için son şansınız. Open Subtitles حسنا، أيها السادة أخر فرصة لتسليم جوازات سفركم
    Polis galiba. pasaportlarınızı hazırlayın. Open Subtitles يبدو انه بوليس جهزوا جوازات سفركم يا اخوات
    Lütfen pasaportlarınızı ve biletlerinizi hazırlayın. Open Subtitles رجاء أعدوا جوازات السفر ونماذج التصريح الجمركي
    Paranın yarısının sizde kalmasına izin vereceğim Rosarito'ya tekneyle gidersiniz, pasaportlarınızı da ayarlarım. Open Subtitles سأدعك تحتفظ بنصف النقود بالإضافة إلى تأمين رحلةٍ بحريةٍ لك إلى روزاريتو و جوازات السفر أيضاً
    Bayanlar ve baylar, pasaportlarınızı teslim etmenizi istiyorlar. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنتباه أنهم يردونكم أن تسلَموا جوازاتكم
    Hayır, ama pasaportlarınızı kontrol edeceğim. Open Subtitles كلا، شكراً لكني أريد رؤية جواز سفرك من فضلك
    Orada sadece pasaportlarınızı kontrol edecekler. Open Subtitles في نقطة التفتيش الأولى سيتحققون من جوازات سفركم
    pasaportlarınızı kontrol edecekler. Open Subtitles في نقطة التفتيش الأولى سيتحققون من جوازات سفركم
    Seninle hiçbir şey yapmak istemiyoruz. pasaportlarınızı alın ve evde ne kadar nakit varsa hepsini alın. Open Subtitles فلتُحضروا جوازات سفركم وأى نقود تمتلكونها في المنزل
    Geriye kalanlar pasaportlarınızı alın. Open Subtitles سأذهب لأحصل على الآلي بقيتكم أحضروا جوازات سفركم
    pasaportlarınızı resepsiyonda bırakıyorsunuz. Open Subtitles هلا وضعتم جوازات سفركم على الطاولة ؟
    Lütfen pasaportlarınızı yanınızda hazır tutun. Open Subtitles الرّجاء منكم تجهيز جوازات سفركم
    Deniz birliği ile buluşacaksınız. pasaportlarınızı onlara vereceksiniz. Open Subtitles هناك سوف يجتمع مع واحدة من لدينا البؤر الاستيطانية وإعطاء قبالة جوازات السفر الخاصة بك.
    pasaportlarınızı ve silahlarınızı alacağım. Open Subtitles جيد , سأطلب منكم جوازات السفر والأسلحة
    "Lütfen pasaportlarınızı veya belgelerinizi hazırlayın." Open Subtitles "رجاءً جهزوا جوازات السفر أو الهوية الشخصية"
    Uçak hazır. pasaportlarınızı, çantalarınızı ve silahlarınızı getirin. Open Subtitles تم إعداد جوازات السفر والحقائب
    Bir de, pasaportlarınızı da alın. Open Subtitles وأحضروا جوازات السفر
    Lütfen pasaportlarınızı çıkarıp baş seviyesine kaldırın. Open Subtitles لذا، من فضلكم، أخرجوا جوازاتكم... وارفعوها فوق رؤوسكم
    İyi de neden pasaportlarınızı böyle bir adama verdiniz? Open Subtitles لكن لماذا تعطون جوازاتكم لرجل مثل هذا ؟
    pasaportlarınızı alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles هلا أعطيتموني جوازاتكم من فضلكم ؟
    pasaportlarınızı Ramón damgası ile damgalayacağım. Open Subtitles وسوف اختم جواز سفرك بختم رامن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus