"patlamasında" - Traduction Turc en Arabe

    • انفجار
        
    • إنفجار
        
    Sanırım burada, eğrinin bu patlamasında gördüğümüz şey budur. TED وفي اعتقادي أن هذا ما نراه في انفجار المنحنيات هذا.
    Ve bazı yıldızlar bir süpernova patlamasında muhteşem biçimde ölerek geriye böyle artıklar bırakacaklar. TED وتموت بعض النجوم في منظر مبهر في انفجار سوبرنوفا وتترك بقايا كتلك
    Cambrien patlamasında hayat bataklıklardan meydana geldi (oluştu), karmaşa su yüzüne çıktı, ve elimizdeki bilgilere göre nerdeyse yarı yolda olduğumuzu söyleyebiliriz. TED فالحياة، في انفجار الطبقة الزمنية الكمبري، انبثقت من المستنقعات وتزايد التعقيد ومن هنا نعرف أننا في منتصف الطريق.
    Sonra, on sekizinci doğum gününde... bir ambar patlamasında havaya uçtu. Open Subtitles ثم وفي عيد مولده الـ18، اُصيب في انفجار مخزن أعلاف.
    Ortakyaşamım kendi enerji silahımın patlamasında ağır yaralandı. Open Subtitles لقد أصيب السيبيوت داخلى بشدة فى إنفجار سلاحى الخاص
    Çünkü normal hayatına döndüğünde kocasının gemi patlamasında öldüğüne inanarak yaşıyordu. Open Subtitles إنها تعيش في مأساة إعتقادها أن زوجها مات في إنفجار سفينة الشحن
    Adam yaşıyordu ama karısı ve kızı araba patlamasında öldü. Open Subtitles رجل نجى من انفجار سيارة زوجته و ابنته توفيا .
    Adam yaşıyordu ama karısı ve kızı araba patlamasında öldü çünkü caniler kafalarının içine kriptonit koydular. Open Subtitles رجل نجى من انفجار سيارة زوجته و ابنته توفيا لان الاشرار وضعوا حجر الكريبتون في رأسه
    Eşinin bir gemi patlamasında öldüğü ile ilgili detaylı fantezilerim var. Open Subtitles تراودني أوهام عن موت زوجها جرّاء انفجار قارب
    ISI sorumlusu Iftekhaar Ahmed bomba patlamasında öldü. Open Subtitles قتل رئيس الاستخبارات الباكستانيه أحمد افتخار في انفجار قنبلة.
    Her neyse zaten onunla röportaj yapamadan laboratuvar patlamasında öldü. Open Subtitles على أي حال، لقد توفي إثر انفجار بالمختبر قبل أن أقابله
    Hızlandırıcının patlamasında hücrelerinizin maruz kaldığı enerjiyle atomlarınızı bombardıman edecek bir fizyon cihazı. Open Subtitles مجزئ كمي، إنه جهاز انشطار مصمم لاعطار ذراتك طاقة مماثلة لما تعرضت له ليلة انفجار المسرع الجزيئي
    Karımın maden patlamasında öldüğünü söyleyin. Open Subtitles أخبريها ان زوجتى ماتت فى انفجار احد المناجم... ..
    Çünkü o uçak patlamasında tüm şüpheler senin üzerindeydi. Open Subtitles المشتبه فيهم في انفجار الطائرة و الآن...
    Evet, gaz patlamasında burası bayağı bir yıkıldı. Open Subtitles نعم، فقَد دمّرَ انفجار الغاز المكان
    Ama tehlikeli biçimde ince olur ve onu devam ettirebileceğimizden emin olamayız, özellikle elli bin rem radyasyon patlamasında. Open Subtitles ولكن سوف يكون رقيقا بشكل خطير و ليس هناك سبيل لمعرفة ما إذا كان يمكننا الحفاظ عليه و لا سيما مع انفجار إشعاعى قوته خمسين ألف ريم
    Londra patlamasında ölenler. Open Subtitles أشباح الذين لقوا حتفهم في انفجار لندن.
    "Laboratuvar patlamasında 6 bilimci yanıp kül oldu." Open Subtitles ستة علماء احترقوا في انفجار مختبر.
    Bir adam sırt roketi patlamasında ölüyor ve bu kadın sırt roketi üreten kişiyle konuşmamıza izin mi vermiyor? Open Subtitles "إذا، رجل يموت من جراء إنفجار "جات باك و لن تدعنا نتحدث إلى الرجل الذي يقوم بصناعتها؟
    Ünlü fizikçi Alfred Bester Mayıs 1963'te bir laboratuvar patlamasında öldü. Open Subtitles "الفيزيائى المعروف "ألفريد بيستر كان فى إنفجار بمعمله، مايو 63

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus