"patronunuzun" - Traduction Turc en Arabe

    • رئيسك
        
    • رئيسكم
        
    Patronunuzun eline son zamanlar hiç nadir taşlardan biri geçti mi? Open Subtitles أكان في حوزة رئيسك أيّ أحجار كريمة نادرة في الآونة الأخيرة؟
    Bir damlası bile Patronunuzun sizi, mum ışığında iki kişilik bir yemeğe davet etmesini sağlayacaktır. Open Subtitles قليل منه و يطلب رئيسك منك البقاء بعد ساعات العمل للقاء علي ضوء الشموع لفردين
    Merak ettiği şey, Patronunuzun ölüm sebebinin o işi kadınlarla fazla yapması olup olmadığı? Open Subtitles تتسائل هل فعلا أن رئيسك مات من كثرت الافراط مع النساء
    Götü boklu Patronunuzun çektiği telgrafı... ele geçirdim. Open Subtitles لقد اعترضت الرسالة التي أرسلها لك رئيسك الوغد من الوصول إليك
    Geri çekilin yoksa Patronunuzun beynini tüm asfalta yığarım! Open Subtitles تراجعواْ، وإلّا سأسفك رأس رئيسكم على الأسفلت.
    Patronunuzun dediği gibi yanımda hamiline tahvil 3 milyon var. Open Subtitles لا اعرف عن ماذا تتحدث. لدي 3 مليون دولار من السند لحامله التي قال رئيسك عنها.
    Federal ajanlar, Patronunuzun bilgisayarından üç dosya indirmenizi istiyorlar: Open Subtitles نعم الفدرالييون يُريدونك ان تُحمّل ثلاثة ملفات من كمبيوتر رئيسك
    Patronunuzun yaptığı yanlış bir şey ve bir çok kişiye zarar veriyor. Bize yardımcı olacak mısın? Open Subtitles ما يفعله رئيسك خاطىء، وهو يؤذي الكثير من الناس
    Patronunuzun patronunu haftasonu evindeyken emirleri sorgulamak için mi arayacaksınız? Open Subtitles أنت على وشك مهاتفة رئيسك فى بيته وقت إستراحته لسؤاله عن ماذا تفعل ؟
    19 sene önce seni bir araban dışarı attım,... ve Patronunuzun parasını çalmıştım. Open Subtitles لقد ألقيت بك من سيارة منذ 19 عاماً, وسرقت أموال رئيسك, هل تتذكر ذلك؟
    Patronunuzun dul eşi ve İngiliz Hükümeti adına bağımsız olarak ölümünü araştırıyorum. Open Subtitles أنا هنا للتحقيق في وفاة رئيسك بالعمل بشكل مستقل بالنيابة عن أرملته والحكومة البريطانية
    Güvenilir bir kaynak, bu adamların Patronunuzun kötülüklerinin birkaçına sahip olduğunu ve şimdi öldüklerini söylüyor. Open Subtitles لدينا معلومات موثوقة تقول أن كلا من هؤلاء الرجال كان في حوزتهم بعض من أعمال رئيسك المشينة
    Patronunuzun e-postası vardır herhalde Open Subtitles فكرة جيدة رئيسك لديه عنوان ايميل ، اليس كذلك ؟
    Yapabiliriz fakat Patronunuzun yeni politikası sayesinde aptallardan sadece biri balta kullanmaya yetkilendirildi. Open Subtitles بإمكاننا، ولكن الفضل يعود لسياسة رئيسك الجديد، فقط واحد منهم مسموح له بحمل الفأس.
    Niye Patronunuzun odasına her girdiğinizde, sizi yakalar? Open Subtitles لماذا هو، في كل مرة كنت اقتحام رئيسك 'مكتب...
    Neden Patronunuzun yanına gidip işten ayrıldığınızı söylemiyorsunuz? Open Subtitles الى مكتب رئيسك و تخبرينة أنك تستقيلين ؟
    Patronunuzun yürüttüğü bir işi fark etti. Open Subtitles اكتشفت بشان الصفقة ان رئيسك سيخسر
    Patronunuzun zaten bana içeri girme izinini çoktan verdi. Open Subtitles رئيسك قد سمح لي بالدخول الى هناك
    Patronunuzun benim savunma taraftarı olduğumu düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم رئيسك يظن اني مؤيده للدفاع
    Patronunuzun Fareo Adaları'nda olma sebebi de bu mu? Open Subtitles هل ذلك يفسر لماذا رئيسك فى جزر الفاو
    İyi, bence Patronunuzun nerede olduğunu bilmelisiniz kaldırımda. Open Subtitles حسناً ، أظن أنه يجب أن تعرفوا ... أن جسد رئيسكم ممدد بالخارج على الرصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus