Tüketmeyi seviyoruz ama, yeni ürünler ortaya her çıktığında, üretmeyi ve paylaşmayı da sevdiğimiz ortaya çıktı. | TED | يحلو لنا أن نستهلك، لكن في كل مرة تظهر فيها إحدى هذه الأدوات الجديدة، يبدو أنه يحلو لنا أن ننتج وتحلو لنا المشاركة. |
paylaşmayı öğrendim. Dostluğu öğrendim. | TED | تعلمت المشاركة .. تعلمت الصداقة الحميمية الحقة. |
Annem gençliğinde dinlediği bütün pop şarkılarını benimle paylaşmayı severdi. | Open Subtitles | أمي أحبتك مشاركة كل الأغنيات الصاخبة التي أحبتها وهى تكبر |
Kilinik verilerini uluslararası bilim topluluklarıyla paylaşmayı kestiler. | TED | لقد أوقفت الشركة مشاركة معلوماتها العيادية مع المجتمع العلمي العالمي |
Hadi, hadi. Başkalarını da düşün. Zevklerimizi paylaşmayı öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | هيا , تعال ,كن كريما يجب أن نتعلم أن نتشارك متعتنا |
Zaten şehre indiğimizde herkesle paylaşmayı planlıyordum. | Open Subtitles | كنت أخطط أن أشارك البيانات مع الجميع عند عودتي للمدينة |
Ne var ki hayatımı biriyle paylaşmayı istiyordum. | TED | ومع ذلك، أشتقت لمشاركة حياتي مع شخصاً ما |
ama çok çalıştık ve şimdi hepsi boşa gitti işin sonunda elimizde hiçbir şey kalmadı çünkü paylaşmayı bilemedik. | Open Subtitles | إجتهدنا كثيراً والآن قد ضاع لم نحصل على شيء بالنهاية لأننا لم نستطع المشاركة |
Sınıfına gelmek isterim. - Ders vermeyi çok seviyorum. paylaşmayı severim. | Open Subtitles | . أحب المشاركة .. "أترين, هذا أفضل شيء فى السيد "محمد |
Geri kalanlar açık büfe ama paylaşmayı unutmayın millet. | Open Subtitles | كل شيء آخر هو لعبة عادلة ولكن تذكروا المشاركة ، أيها الناس |
İmparatorlukta sadece Macarlar ve Avusturyalılar gerçek güce sahipti ve Macarlar iktidarı, diğerleriyle paylaşmayı kabul etmiyorlardı. | Open Subtitles | في كل أرجاء الإمبراطورية كان النمساويون أو المجريون فقط ، هم من يسيطرون على الأمور ويرفض المجريون المشاركة مع الآخرين. |
Bu varlığın birazını paylaşmayı düşünüyorlar mı? | Open Subtitles | هل هم راغبون حقاً في المشاركة ببعض هذه الثروة ؟ |
Sosyoloji külliyatına bakarsanız yeni bilgileri paylaşmayı sevdiğimizi görürsünüz. | TED | أما إن كنت من قراء أدب علم الاجتماع، فإنك على دراية بأننا نهوى مشاركة المعلومات الجديدة. |
Aşık olmak, herşeyi paylaşmayı gerektirir... zevki de acıyı da. | Open Subtitles | لأن في الحب لا بد من مشاركة كل شيء اللذة والألم |
-Oyuncaklarımı paylaşmayı sevmem. Özellikle onlara para verdiysem. Arkadaşın nerede? | Open Subtitles | لا احب مشاركة ألعابي خاصة عندما أدفع لها |
İyi günleri birlikte paylaşmayı diliyorum. | Open Subtitles | وأَتمنى أن نقضي سوياً أوقاتاً طيبة نتشارك فيها البهجة |
Bu görevi başka biri ile paylaşmayı zor buluyorum bu da beni hataya yöneltiyor. | Open Subtitles | أجده صعب أن أشارك هذا الواجب مع شخص آخر، مما يعرضني للوقوع في الأخطاء. |
Demek, sen yatağını ve servetini, güzel bir budala ile paylaşmayı tercih ediyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت مستعدّ لمشاركة سريرك وثروتك مع غبيّة جميلة؟ |
En azından bazı aletler paylaşmayı düşünür müsünüz, o zaman gelene kadar kendimizi korumamız için? | Open Subtitles | على الأقل ضع في الاعتبار مشاركتنا بالأدوات التي تحسن حمايتنا لأنفسنا حتى يحين ذلك الوقت؟ |
Altı yaşındayken bile paylaşmayı sevmezdin. | Open Subtitles | حتى عندما كنتَ في السادسة لا تشارك الآخرين |
Babam bize paylaşmayı öğretmişti. Sanırım o dersi kaçırmışsın. | Open Subtitles | . ابي علمني الإشتراك , اعتقد بأنك فوت هذا الدرس |
Vatandaş olmayan insanlarla bu anı paylaşmayı çok az kişi düşünür, ancak o gece kaybetme olasılığım yüksekti. | TED | وبقليل من التفكير في تقاسم تلك اللحظات مع أناس ليسوا مواطنين لكنهم دفعوا الكثير لخسارة هذه الليلة |
Ama yine de her şeyi bozup tamamen yeni bir kitap yazıyorsun ve bunu benimle paylaşmayı düşünmüyorsun. | Open Subtitles | ومع ذلك تستديرين وتألفين كتاب جديد ولا تفكرين في مشاركته معي؟ |
Sadece masamı paylaşmayı teklif etmiştim, hayatımı değil. | Open Subtitles | واو لقد كنت أعرض عليك مشاركتي الطاولة فقط وليست حياتي |
Bir söylentiye göre Tesla, ödülü Edison ile paylaşmayı reddetmişti. | Open Subtitles | انتشرت اشاعه ان تيسلا رفض مشاركه الجائزه مع توماس أديسون |
Arkadaşının yükünü paylaşmayı bilen adam, iyi adamdır. | Open Subtitles | الله يحمي الشخص الذي يشارك جاره بالأعباء |
Lanet yatağını paylaşmayı ben istemedim. | Open Subtitles | فأنا لم أطلب أن أتشارك معكِ سريرك اللعين |
Bunu sizinle paylaşmayı seçtim çünkü sonuçta, bu teşhis benim için bir uyanıştı. | Open Subtitles | لقد اخترت ان اشارك هذا معك لأنه في نهاية المطاف، كان التشخيص مكالمة إيقاظ. |