Devlet Kurumları, özel kurumlar ve güvenlik firmaları bilgileri hızla paylaşmaya gönüllü olmalı. | TED | يجب علينا جعل الحكومات والمؤسسات الخاصة والشركات الأمنية على استعداد لمشاركة المعلومات بسرعة. |
O halde, enerji lazım, yaşam gücü lazım, ve bir de paylaşmaya değer bir hikayelerinin olduğuna inanmaları lazım. | TED | إذن، كما تعلمون، نريد الطاقة، نريد قوة الحياة، و لكنك أيضا تريد أن تجعلهم يؤمنون أن قصصهم تلك تستحق المشاركة. |
Hey, sigarayı arkadaşlarınızla paylaşmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | مرحبا ما رايكم ان نتشارك مع اصدقائنا في التدخين |
Bir sonuca varana kadar olmaz. Henüz paylaşmaya hazır değilim. | Open Subtitles | ليس قبل أن أصوّغ استنتاجًا فأنا لست مستعدة للمشاركة |
Birçok kere, ne zaman mühim bir gerçeği insanlarla paylaşmaya kalkıp memnun olacaklarını sansam, tam tersi etki yaptı. | TED | مرة بعد أخرى، وكلما أردت تشارك بعض الحقائق الكبرى مع متلق يكون أكثر امتنانا، أحصل على رد فعل عكسي. |
Duygusal olarak, kocalarını karılarını,kız ya da erkek arkadaşlarını içlerinde saklı bulunan gizli tuutkuyu paylaşmaya korkan insanlar görüyorum. | Open Subtitles | وعاطفياً , فأنا أراى الكثير من الناس يخافون مشاركة أزواجهم أوزوجاتهم أو صديقاتهم أو أصدقائهم السر الذي يثير شهوتهم |
Dört, işte son ipucu: Fikrinizi paylaşmaya değer yapın. | TED | رابعا، وهذه هي النصيحة الأخيرة: إجعل من فكرتك جديرة بالمشاركة. |
Şarkı söylediğinde,neyden bahsettiğini yürekten bilmelisin ve yüreğindekini paylaşmaya istekli olmalısın ve kendinden bir parça vermelisin | TED | عندما تغني فعليك معرفة ما تتكلم عنه معرفة وثيقة، وعليك أن تكون على استعداد لمشاركة هذه المعرفة و تعطي قطعة منك. |
Dr. Malcolm, amcamla izcilik maceralarınızı paylaşmaya mı geldiniz? | Open Subtitles | الدكتور مالكولم . أأنت هنا لمشاركة عمى بإخبار بعض القصص المثيرة ؟ |
Bir kadını başka bir erkekle paylaşmaya bu ormana geldin. | Open Subtitles | جاء من الغابة لمشاركة المرأة مع رجال آخرين في نفس السرير. |
Komünizm insanları paylaşmaya zorlayan bir düşüncedir. | Open Subtitles | الشيوعية هي فكرة اجبرت الناس على المشاركة |
paylaşmaya değer bir anlayış buluncaya kadar seni duymayacağım. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع منك حتى يكون لديك بصيرة تستحق المشاركة |
Yaşayanlar arasında, bütün hepsini paylaşmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | والذي هو ان نتشارك بعضٍ منه بين جميع الحاضرين. |
Kelly ve ben paylaşmaya hazır değiliz. | Open Subtitles | كيلي وأنا لم تكن على استعداد للمشاركة. |
Bir sonraki cuma vaazında, cami içindeki yan odada oturan kadınlar olayları ve yaşanan durum ile ilgili sıkıntılarını paylaşmaya başladılar | TED | وفي صلاة الجمعة التالية بدأت السيدات الجالسات في مصلى النساء بالمسجد في تشارك معاناتهم مما آلت اليه الأمور |
Eti paylaşmaya istekli olmak şempanzeler arasındaki bağın güçlendiğinin göstergesidir. | Open Subtitles | الرغبة في مشاركة اللحم تعكس قوّة الرابطة بين أفراد الشمبانزي |
Eğer fikir sadece size veya organizasyonunuza hizmet ediyorsa, o zaman üzgünüm ki muhtemelen paylaşmaya değer değil. | TED | إن كانت الفكرة تخدمك أنت أو شركتك سأضطر آسفا أن أقول أنها غير جديرة بالمشاركة. |
-İşte benim deli kızım. -Hem Paris, tartışma süresini benimle paylaşmaya karar verdi. | Open Subtitles | بجانب باريس قرّرتْ تقسيم وقتَ النِقاشَ مَعها. |
Şimdi olsa asla yapmam. Seni milyon tane insanla paylaşmaya alışmak zaman aldı. | Open Subtitles | ولكن لزمني بعض الوقت لأعتاد مشاركتك مع ملايين الأشخاص الآخرين |
Bu şeyi ülke dışına çıkarıp bilgiyi paylaşmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | هو كان يحاول التهريب ذلك الشيء إلى بلاده الخاصة للإشتراك في العلم، |
Ama çoğu insanın henüz barışamadığı olaylar... paylaşmaya hazır olmadığı sırları vardır. | Open Subtitles | لكن الكثير من الناس لديهم حسابات مالية لم يعلنوا عنها . أسرار ليسوا مستعدين بعد لمشاركتها |
Seni, küçük yatağımı paylaşmaya davet edebilirdim ve belki de gelebilirdin. | Open Subtitles | كنت سأدعوك لمشاركتي السرير وربما كنت ستلبين الدعوة |
Onu duygularını gizlilik... içinde benimle paylaşmaya davet ettim. | Open Subtitles | دعوته لمشاطرة مشاعره معي بطريقة سريّة وغير مخيفة |
Evimdeki odamı paylaşmaya. | Open Subtitles | ليشاركني غرفتي في المنزل ليس فقط في خيالي |
Çünkü fazla paylaşmaya meyilliyim ve bu bazen itici olabiliyor. | Open Subtitles | لأن لدي ميل إلى تقاسم الامور ، ويمكن أن يكون أحيانا |